On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Сообщение: 590
Репутация: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.08 21:34. Заголовок: "Перлы изящной словесности". Нелепости из фанфиков.


Название темы говорит само за себя.
Сюда выкладываем различные нелепости из фанфиков, опубликованных в сети и фанфиков "книжных", а так же "кратких переложений" произведений Александра Дюма.

Начну я. С книги Жана-Пьера Дюфреня "Последняя любовь Арамиса".
Видимо, автор плохо читал первоисточник или не читал его вообще, ибо первая же фраза гласит:
"Я никогда не писал ничего, кроме благочестивых проповедей, писем, касающихся государственных тайн, и нежных записочек".
А как же стихи?!

"Своего титула я не назвал. Не назвал и имен - их у меня было так много..."
Анна де Бейль, леди Кларик, леди Винтер, графиня де Ла Фер, Шарлотта Баксон... Вас так много... А меня так мало - Арамис, Рене д`Эрбле, епископ Ваннский.

"Странные желания обуревают меня - например, купить себе полк или уйти в разбойники..."
Или сыграть в ролевую игру по "Пиратам Карибского моря" и доказать, что в 76 лет жизнь еще только начинается. Особенно когда ты слеп, а твоя 22-летняя любовница беременна. От тебя.

Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 228 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]





Сообщение: 387
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.08 12:49. Заголовок: M-lle Dantes пишет: ..


M-lle Dantes пишет:
 цитата:
Вот мы и добрались до истины

Угу. Я меняю ник.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 83
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.08 18:42. Заголовок: Лейтенант Чижик пише..


Скрытый текст


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 908
Репутация: 17
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.08 18:46. Заголовок: Лейтенант Чижик Тог..


Лейтенант Чижик
Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 388
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.12.08 19:45. Заголовок: M-lle DantesТогда уж..


M-lle DantesСкрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1171
Репутация: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 09:57. Заголовок: Глава двадцать шеста..


Глава двадцать шестая - "Исповедь лгуньи"

Как обычно, в девять часов вечера пришел лорд Винтер. Он проверил решетки на окне, осмотрел двери, камин, пол и стены. Миледи молча наблюдала за ним. Вспышки гнева давно стали бессмысленными, крики и проклятья больше не производили впечатления. Положение было слишком серьезным.

Легкой походкой, расправив плечи, склонив набок голову, чтобы ее великолепные волосы волной свешивались на одну сторону, она отошла к окну, затем обернулась. Лунный свет струился сквозь решетки, отбрасывая причудливые тени. Освещение в комнате было слабым, поэтому застывшая на фоне ночного неба молодая прекрасная женщина, озаряемая светом луны, казалась бедняге Фельтону небесным видением. Она начала повествование, столь же душераздирающее, сколь и насквозь лживое. Фельтон не знал, что миледи отличалась не только начитанностью, но и даром сочинительства, она была прекрасной рассказчицей и очень талантливой актрисой.

Лицо Фельтона исказило страдание, и молодой лейтенант глухо застонал. Миледи старалась доставить ему еще больше боли, чтобы быть уверенной: когда чаша его терпения переполнится, он отомстит за нее.
- Что ж, он был, с позволения сказать, мужчина, и он был сильнее. Через несколько минут я лишилась чувств, и негодяй воспользовался моим обмороком...
Струйка холодного пота потекла по лбу Фельтона.

- Палач выступил вперед, и раскаленное железо оставило на моем плече неизгладимый след - след позора, виновницей которого я не была.
Миледи бросилась к Фельтону, остановилась в нескольких шагах от него, словно охваченная исступлением. Быстрым движением она распахнула платье, рванула кружева на груди и, залившись краской притворного стыда, обнажила белоснежное плечо, на котором виднелся цветок лилии.
Фельтон хотел зажмуриться, но не смог отвести взгляда от этой пугающей и манящей наготы. Неземная красота молодой женщины, ее вопиющее бесстыдство, казавшееся строгому пуританину величием души, потрясли его. Его истерзанная желанием плоть требовала метнуться к миледи и заключить ее в объятия, но ноги у Фельтона подогнулись, и молодой человек упал перед ней на колени, словно перед непорочной святой мученицей. Он не видел клейма, но видел только прекрасное плечо, белое, как снег, чистое, как слеза.

- У нас были сложные отношения. Он постоянно подозревал меня в меркантильных намерениях по отношению к нему.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 909
Репутация: 17
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 10:38. Заголовок: Какая прелесть))))) ..


Какая прелесть))))) Щас заплачу)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 13:26. Заголовок: Джулия пишет: Как о..


Джулия пишет:

 цитата:
Как обычно, в девять часов вечера пришел лорд Винтер. Он проверил решетки на окне, осмотрел двери, камин, пол и стены. Миледи молча наблюдала за ним. Вспышки гнева давно стали бессмысленными, крики и проклятья больше не производили впечатления. Положение было слишком серьезным.



Ну да серьезным.
«Пришел с вечерним визитом дорогой брат и буквально носом пропахал стены и потолок моей комнаты.
С видом знатока он исследовал окно и прутья решетки (не иначе, как думал, что я на досуге подгрызаю прутья, обеспечивая себе путь к свободе). Не поленился и заглянул в камин. Тайного сообщника, к разочарованию дорогого брата, там не оказалось, следов, что я пыталась улизнуть через трубу, тоже не было. Оставив камин, он переключился на пол. Все попытки деверя обнаружить в полу подкоп не удались, и он окончательно расстроился.
Днем я сплела из батистовой веревки миленький коврик. Положив его на скамеечку и поставив сверху ноги, я из кресла молча наблюдала за обыском.
– Нет нет, – разочарованно сообщил дорогой брат. – Этой ночью Вам еще не удастся убежать.
Мне было искренне его жаль, он так старался. Хотела ему сказать, чтобы он посадил меня на хлеб и воду, глядишь, я и протиснусь в каминную трубу, но не стала. Еще за чистую монету примет.»
(«Да, та самая миледи» Юлия Галанина)
Короче, ржал. Похоже, Дюма так и не понял, насколько нелепо выглядит поведение его героя. Потому держу «Миледи» под рукой в качестве универсального лекарства от плохого настроения, благо она небольшая.


Спасибо: 1 
Цитата Ответить



Сообщение: 1172
Репутация: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 17:55. Заголовок: Глава двадцать седьм..


Глава двадцать седьмая - "Бегство из тюрьмы"

Она всю ночь просидела у постели миледи, которая то стонала, то металась на постели, то затихала, предаваясь своим мыслям.

Миледи считала его недалеким и угодливым придворным, играющим в незатейливые игры, бравирующим своим дворянским происхождением. Теперь же перед ней стоял умный обвинитель, неподкупный судья и изобретательный тюремщик, который видел ее насквозь.
- Итак, - сказал лорд Винтер, - мне удалось узнать, что бедняга Фельтон поддался вашему дьявольскому обаянию. Он вас больше не увидит, так что оставьте надежду сбежать или совратить еще кого-либо.

- Я решил не откладывать ваш отъезд, потому что каждый лишний час, который вы проводите на земле Англии, отравляет воздух моей страны.

Фанатик уже видел себя в мученическом венце.

Поистине, это была самая счастливая ночь в жизни Джона Фельтона.

Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 911
Репутация: 17
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 18:17. Заголовок: Джулия пишет: Она в..


Джулия пишет:

 цитата:
Она всю ночь просидела у постели миледи, которая то стонала, то металась на постели, то затихала, предаваясь своим мыслям.



Нурофен - быстро излечит от боли и жара (сорри за скрытую рекламу )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 389
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 20:50. Заголовок: Джулия пишет: Поисти..


Джулия пишет:
 цитата:
Поистине, это была самая счастливая ночь в жизни Джона Фельтона.

Я что-то упустила?
Скрытый текст


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
библиотекарь-расстрига




Сообщение: 21
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 20:58. Заголовок: Лейтенант Чижик пише..


Лейтенант Чижик пишет:

 цитата:
Джулия пишет: цитата:

Поистине, это была самая счастливая ночь в жизни Джона Фельтона.

Я что-то упустила?


Угу. Вот это:

Джулия пишет:

 цитата:
К тому же он был молодой и здоровый мужчина, ради химер истязающий свою плоть.



Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 784
Репутация: 20
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.08 21:43. Заголовок: Джулия пишет: Лунн..


Джулия пишет:

 цитата:
Лунный свет струился сквозь решетки, отбрасывая причудливые тени.


Свет отбрасывал тени?

 цитата:
он был, с позволения сказать, мужчина


прошу позволения промолчать.

 цитата:
У нас были сложные отношения. Он постоянно подозревал меня в меркантильных намерениях по отношению к нему.


Меркантильные осложнения.



Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1174
Репутация: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 09:54. Заголовок: Глава двадцать восьм..


Глава двадцать восьмая - "Убийство Бекингема"

Пока он мог видеть миледи, он не отрываясь смотрел на нее, словно на святой образ, который уносил в своем сердце. Милди доиграла партию до конца, чтобы у Фельтона не возникло ни тени сомнения в ее чувствах к нему. Она махала молодому человеку рукой, стоя на палубе шхуны, пока его лодка не растаяла в утреннем тумане.

Фельтон протянул герцогу приказ о ссылке молодой женщины по имени Шарлотта Баксон - таково было истинное имя миледи.

- Выслушайте меня, ваша светлость... Вспомните, что вы сами виновны в падении несчастной женщины. Вы соблазнили ее, оскорбили, подвергли жестоким испытаниям...

- И не только я, милорд. - Голос Фельтона окреп. Теперь он больше не просил, а ронял каждое слово, будто пудовую гирю на голову оторопевшего от подобной наглости Бекингема. - Народ устал от вашего распутства и вашего беззакония. Господь Бог и вся Англия отвернулись от вас!

- О, проклятье! Несчастный осел! Я догадался, что ты это сделаешь, но я не успел! Горе мне!

Сознание его заволакивал прельстительный образ миледи, которая бросалась в его объятия, готовая погибнуть вместе с ним. Когда его повели по набережной, он словно очнулся ото сна. В далекой дымке он разглядел парус уплывающей шхуны. Лейтенант побледнел, потому что в этот момент вся глубина предательства миледи навалилась на него всем весом. Миледи не стала дожидаться своего посланника, она не питала к нему никаких чувств, даже простейшим представлениям о порядочности не было места в душе этой женщины. Она использовала его, сломала ему жизнь, а потом выбросила, как грязную перчатку.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
библиотекарь-расстрига




Сообщение: 24
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 17:38. Заголовок: Джулия пишет: Лейте..


Джулия пишет:

 цитата:
Лейтенант побледнел, потому что в этот момент вся глубина предательства миледи навалилась на него всем весом.


Глубина навалилась весом? А не подскажите, сколько она может весить? Сколько, например, весит глубина Ла-Манша?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Рейнская сказочница




Сообщение: 890
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 18:34. Заголовок: Джулия пишет: - О, ..


Джулия пишет:

 цитата:
- О, проклятье! Несчастный осел! Я догадался, что ты это сделаешь, но я не успел! Горе мне

Почему я не помню ЭТОГО в тексте Дюма????

Джулия пишет:

 цитата:
Фельтон протянул герцогу приказ о ссылке молодой женщины по имени Шарлотта Баксон - таково было истинное имя миледи.

Правда? А я думала, что это еще один псевдоним...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1176
Репутация: 37
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 18:38. Заголовок: Глава двадцать девят..


Глава двадцать девятая - "По дороге в Бетюн"

В лагере под Ла-Рошелью отчаянно скучал король Людовик.

Ведь они знали, что миледи собиралась проникнуть в Бетюнский монастырь, и эта встреча вряд ли окончилась бы для бедняжки Констанции добром.

- Но нельзя забывать, - произнес Атос, мрачнея, - что именно в городе Бетюне кардинал назначил встречу нашей обожаемой миледи. А уж где она появляется, то обязательно приносит с собой несчастье! Так что мы поедем вчетвером,возьмем с собой вооруженных слуг и станем молить Бога, чтобы общими усилиями нам удалось предотвратить беду.

- Это он, - зашептал д`Артаньян, - мой черный человек, незнакомец из Менга, попадающийся мне на глаза всякий раз, когда со мной должно произойти несчастье! Я узнал его! Я догоню его!

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
библиотекарь-расстрига




Сообщение: 25
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.08 18:48. Заголовок: Джулия пишет: - Это..


Джулия пишет:

 цитата:
- Это он, - зашептал д`Артаньян, - мой черный человек, незнакомец из Менга, попадающийся мне на глаза всякий раз, когда со мной должно произойти несчастье!


"Мне день и ночь покоя не дает
Мой черный человек"

А.С. Пушкин "Моцарт и Сальери"

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 101
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.08 12:24. Заголовок: Джулия пишет: нашей..


Джулия пишет:

 цитата:
нашей обожаемой миледи



так вот, оказывается, в чем дело . Она была предметом коллективного обожания, особенно в описываемый период. Так пусть она не достанется никому! (кроме рыб)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Роза в саду камней




Сообщение: 523
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.08 12:27. Заголовок: Джулия пишет: - Это..


Джулия пишет:

 цитата:
- Это он, - зашептал д`Артаньян, - мой черный человек, незнакомец из Менга, попадающийся мне на глаза всякий раз, когда со мной должно произойти несчастье! Я узнал его! Я догоню его!


"Говорят, не повезет,
Если черный кот дорогу перейдет.
Но пока наоборот:
Только черному коту и не везет..."


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 914
Репутация: 17
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.08 12:48. Заголовок: Джулия пишет: Тепер..


Джулия пишет:

 цитата:
Теперь он больше не просил, а ронял каждое слово, будто пудовую гирю на голову оторопевшего от подобной наглости Бекингема.


Жаль, что не гирю.)))

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 228 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 22
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет