Автор | Сообщение |
Rina
|
| Тайный советник
|
Сообщение: 76
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 18.01.13 22:17. Заголовок: Стихотворный уголок
Предлагаю в этой теме делиться друг с другом здесь и сейчас теми стихами, которыми хочется поделиться обязательно :) Не знаю, есть ли уже такая тема здесь, но пусть будет новая, надеюсь, общими усилиями активная
|
|
|
Ответов - 272
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 936
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 23.11.19 19:38. Заголовок: stella, развейте тем..
stella, развейте тему, я знаю, у Вас получится!
|
|
|
stella
|
| пэр
|
Сообщение: 3339
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 23.11.19 20:03. Заголовок: Завтра, на свежую го..
Завтра, на свежую голову.))
|
|
|
Орхидея
|
| |
Сообщение: 713
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.11.19 20:46. Заголовок: Рыба, очень здорово!..
Рыба, очень здорово!
|
|
|
Madame de Guiche
|
| |
Сообщение: 406
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 23.11.19 23:11. Заголовок: Горит мой Карфаген, ..
Горит мой Карфаген, оплот последний пал, Что вам теперь Эдем, то мне последний круг, - И в всполохах огня, как в тысяче зеркал, Мне виден весь экстаз, вся сладость ваших мук. Вергилий, пощади, я ниже не спущусь, Но бесконечна ночь, приблизь, вино, рассвет, Даруй забвенье мне, пусть зренья я лишусь, Как сна уже лишён, коль мне надежды нет. Но если хоть когда ты дашь малейший знак, Помиловав меня за горечь поздних слёз, - Прекрасная, что мне исход моих атак? По пеплу приползу, я твой покорный пёс.
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1029
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 15:05. Заголовок: Филипп Депорт *** М..
Филипп Депорт (1546-1606) *** Меня моя любовь и манит, и пленит, Обманчивая мощь, жар пламени и лёд, Преследует меня и от меня бежит, Венчает иль казнит ‒ не знаю наперёд. Как буря кораблю, она бедой грозит, Но ею окрылён ‒ паденье мой полёт‒ Своим победам гимн, хоть я давно разбит, Слагаю и пою, не ведая невзгод. То радует меня, что сердцу – горький яд, Желания мои противятся уму, Его я потерял, нельзя вернуть назад, И что есть красота, что благо – не пойму. Так я к любви моей найти пути не смог: Нить, что вела меня, сама сплелась в силок! Оригинал: XXVII Amour en mesme instant m'aguillonne et m'arreste, M'asseure et me fait peur, m'ard et me va glaçant, Me pourchasse et me fuit, me rend foible et puissant, Me fait victorieux et marche sur ma teste. Ores bas, ores haut, jouet de la tempeste, Il va comme il luy plaist ma navire elançant; Je pense estre eschappé quand je suis perissant, Et quand j'ay tout perdu je chante ma conqueste. De ce qui plus me plaist je reçoy desplaisir, Voulant trouver mon coeur j'esgare mon desir, J'adore une beauté qui m'est toute contraire, Je m'empestre aux filés dont je me veux garder: Et voyant en mon mal ce qui me peut aider Las! je l'approuve assez, mais je ne le puis faire. ______________________________________________________________________________________ Есть версия, что стихи, приписываемые Депорту, вышли из под пера Луи де Бюсси, сеньора д'Амбуаз
|
|
|
stella
|
| пэр
|
Сообщение: 3494
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 15.01.20 19:03. Заголовок: Рыба , это Так я к л..
Рыба , это цитата: | Так я к любви моей найти пути не смог: Нить, что вела меня, сама сплелась в силок! |
|
просто блестяще.
|
|
|
Кэтти
|
| |
Сообщение: 120
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 15.01.20 19:28. Заголовок: Рыба , -перевод- суп..
Рыба , -перевод- супер. Все по смыслу оригинала, но стихотворение у Вас вышло свое, оригинальное. Как говаривал Жуковский" У меня все вроде чужое заеменое, но тем не менее все свое" У Вас точно также. Браво!
|
|
|
stella
|
| пэр
|
Сообщение: 3497
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 15.01.20 19:38. Заголовок: Лен, ты полностью оц..
Лен, ты полностью оценить смогла, ты оригинал понимаешь, а до меня половину смысла с этим правописанием таки не дошло.(((( Поэтому я сразу перевод заценила.))
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1030
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 19:56. Заголовок: Кэтти, ну, да, отсеб..
Кэтти, ну, да, отсебятина уж хотя бы в плане того, что схема рифмовки взята не оригинальная. И, разумеется, это нельзя назвать переводом - у меня чаще выходит вольное переложение. Утешалась лишь тем, что на Мании выложен английский перевод этого же самого сонета, который, как ни крути, лучше оригинала. Ну, что вышло, то вышло. stella, про нить, что должна вывести героя, или же про сеть, в которой он запутался - про что говорится в оригинале, не очень ясно из-за написания. И вот тут до меня и дошло...
|
|
|
Ленчик
|
| Менестрель-самоучка
|
Сообщение: 1530
Репутация:
17
|
|
Отправлено: 15.01.20 20:03. Заголовок: Рыба пишет: про нит..
Рыба пишет: цитата: | про нить, что должна вывести героя, или же про сеть, в которой он запутался - про что говорится в оригинале, не очень ясно из-за написания. И вот тут до меня и дошло... |
| Но как, однако, впечатляюще сложилось-то!
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1031
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 20:12. Заголовок: Ленчик, так тут прос..
Ленчик, так тут простая логика: может ли нить быть ловушкой? А вот таки да! Представляете, по какой технологии, не побоюсь этого слова, пишутся стихи?
|
|
|
|
Ленчик
|
| Менестрель-самоучка
|
Сообщение: 1532
Репутация:
17
|
|
Отправлено: 15.01.20 20:26. Заголовок: Рыба, боюсь, это выш..
Рыба, боюсь, это выше моего скромного разумения))) Мне б с прозой как-нибудь разобраться Всегда восхищалась людьми, которым подвластна рифма - это ж надо так уметь!
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1033
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 20:33. Заголовок: Ленчик, да бросьте! ..
Ленчик, да бросьте! Стоит попробовать раз - там такая сласть, поленом не отогнать!
|
|
|
stella
|
| пэр
|
Сообщение: 3502
Репутация:
14
|
|
Отправлено: 15.01.20 20:49. Заголовок: Рыба , я попробовала..
Рыба , я попробовала. Это тоже выше моего разумения: музыка высоких сфер. Эти мои недоделанные стихи (и в прямом и в переносном смысле) лежат перед носом весь день, но: ни тпрру, ни Нууу!
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1035
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 21:13. Заголовок: stella! Э, это всё л..
stella! Э, это всё лень-матушка! Один раз взять себя за шиворот, а там так попрет - не угнаться будет за рифмой-то!
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1036
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 21:23. Заголовок: Дамы, а сонет адресо..
Дамы, а сонет адресован королеве Наваррской, Марго! Там, вроде, какая-то невероятная любовь случилась, как на Мании докопались! И вот верю!
|
|
|
Ленчик
|
| Менестрель-самоучка
|
Сообщение: 1533
Репутация:
17
|
|
Отправлено: 15.01.20 21:31. Заголовок: Не-не-не! Давайте ос..
Не-не-не! Давайте оставим кесарю кесарево) я со стороны повосхищаюсь
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1037
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 15.01.20 22:18. Заголовок: Я тут на днях одном..
Скрытый текст Я тут на днях одному хорошему автору частично на его рифмы экс написала: *** Поэтом быть - и дар, и ремесло, Две грани, два лица, два состоянья... Пусть жжёт ладони рабское весло, Но дух горит в восторге предстоянья. Вот как-то так и бывает: вламываешь, как раб на галерах, и вдруг...
|
|
|
|
Эжени д'Англарец
|
| квартеронка
|
Сообщение: 1674
Репутация:
16
|
|
Отправлено: 15.01.20 23:55. Заголовок: И вдруг количество п..
И вдруг количество переходит в качество, и из-под пера (или из-под клавиш, кому что нравится) выходят гениальные строчки.
|
|
|
Рыба
|
| |
Сообщение: 1038
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 16.01.20 00:07. Заголовок: Хорошо, коли так, а ..
Хорошо, коли так, а то, бывает, что выходит как раз одно количество!
|
|
|
Ответов - 272
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|