Отправлено: 05.03.15 21:58. Заголовок: Иллюстрации к "Трем мушкетерам" итальянского художника Густавино, он же Густаво Россо
Свершилось чудо - мне удалось все-таки раздобыть искомую книгу с более чем двумя сотнями иллюстраций! Так что начинаю их потихоньку выкладывать. Дело это не на один день, поскольку со временем туго, и выкладываться будет по мере оцифровки. К тому же книга на итальянском, а поскольку я на этом языке знаю только "уно моменто", не всегда сразу могу сообразить, к чему именно относится картинка. Графика, на мой взгляд, обалденная, некоторые сюжеты, кажется, никто больше не рисовал, некоторые, наоборот, рисовали все, кому не лень, но в любом случае - оно того стоит! Итак...
Виньетка к предисловию: А это проводы д'Артаньяна.
Отправлено: 17.09.15 22:06. Заголовок: Уф, у меня прямо душ..
Уф, у меня прямо душа рвется. Тоже хочу такую книгу. Мой Лелуар то ли потерялся, то ли его вообще не выслали. А эти иллюстрации божественны. Калантэ , а в сцене с переодетым дАртаньяном все же Атос! сапоги, длина волос и т.д. Правда, он должен был быть в халате, но художник тонко просчитал, что два друга в длинном - это композиционный перебор. Будет время, продолжайте выкладывать! Пожалуйста!
Отправлено: 17.09.15 23:29. Заголовок: Званый обед под Ларо..
Званый обед под Ларошелью (это когда все вскочили, решив, что напали ларошельцы, а оказалось, приехал король): Анжуйское вино: Ночная встреча с Ришелье:
Отправлено: 18.09.15 08:05. Заголовок: Мне кажется. что у Г..
Мне кажется. что у Густавино вообще нет ракурсов, которые бы он не умел изобразить. Не знаю, как он работал, но эта стадия наброска просто обалденная, мастер невообразимый. Причем он так лихо спускает своих героев с пьедестала. так не боится делать их и смешными и трогательными, они в каждом движении так естественны... Вот мастера иллюстрации были... Я на днях стояла, смотрела на книгу русских сказок и на издание Андерсена. Мама родная, такое ощущение, что у милых и прелестных друзей детства готовы даже прыщики изобразить. Такой суперрриализм и, вдобавок, омерзительно слащавый( жаль, художника не смогла без очков прочитать) и , наверное, не без компьютерной обработки... и такие шедевры из-под человеческой руки! Калантэ Честно- завидую вам,Калантэ . Оффтоп: Надо и себе поискать в интернете.
И еще один момент, но уже по-поводу переведенной пьесы. У меня были сомнения насчет этой разваленной печки, у которой подслушивал Атос.( Думала, что-то я там в тексте недопоняла) Густавино мне доказал своим рисунком, что все я перевела правильно. Вот такое совпадение рисунка и перевода оказалось по делу.
Отправлено: 18.09.15 15:29. Заголовок: Мне у этого художник..
Мне у этого художника очень нравятся аллегорические иллюстрации, наверно, своей оригинальностью. Далеко не все иллюстраторы берутся их рисовать, а ведь получается интересно.
Отправлено: 18.09.15 21:40. Заголовок: Какая первая картинк..
Какая первая картинка с супружеской сцены... Сразу вспомнился наш советский фильм, тот же ракурс, тот же плащ... ох... но тут, как же Атос чудесен! Иллюстрации потрясающие!
Отправлено: 29.07.16 09:05. Заголовок: Господа админы, вы н..
Господа админы, вы не знаете, что можно сделать с форумом, потому что практически весь материал, что собирался, находился и выкладывался годами, теперь недоступен просмотру. Пропали почти все фотографии, почти все рисунки. остались на их месте одни иконки.
Отправлено: 23.05.21 23:25. Заголовок: Присоединяюсь к пред..
Присоединяюсь к предыдущему комментатору. Даже спустя шесть лет после выкладки иллюстраций хочется их увидеть! Может, они есть где-то в интернете? Или есть способ просмотреть их по ссылкам в теме?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 97
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет