Отправлено: 10.11.17 11:20. Заголовок: Я нашла первое упоми..
Я нашла первое упоминание кличек котов Ришелье (на французском) в La Revue mondiale (журнал "Всемирное обозрение") 1906 года издания. Люцифер там есть. Потом этот список кочует из книги в книгу.
Отправлено: 10.11.17 18:02. Заголовок: Статья "Известны..
Статья "Известные друзья и враги кошек" была опубликована в журнале "Всемирное обозрение" в феврале 1907 года (66 номер). Автор - Pierre Coupin, доктор наук, заведующий кафедрой естественной истории в Сорбонне. То есть статья, вроде как, научная. Но ни одной ссылки на источник автор не приводит. Приходится верить ему на слово. :))) Вот отрывок про кошек Ришелье (в тексте могут быть орфографические ошибки).
Les chats ont eu aussi pour amis divers hommes politiques. Le plus célèbre est Richelieu. L'histoire a conservé les noms de ceux qu'il honora d'une affection particulière. Ce sont : Félimare, de pelage jaune ; Gazette, calme et discrète ; Lucifer, noir comme du jais ; Lodoïska, chatte polonaise ; Pyrame et Thisbé, deux bêtes très douces et très attachées l'une à l'autre ; Soumise, tendre et caressante, Serpolet, Rubis, Racan et Perruque, ainsi nommés parce qu'ils étaient nés dans une perruque de Racan. A sa mort, Richelieu laissa une pension pour ses chats.
Le cardinal s'intéressait aussi aux chats des autres, ainsi que le témoigne l'anecdote suivante, rapportée par de Tallemant : «Boisrobert mena Mn* de Gournay au cardinal de Richelieu, qui luy fit un compliment tout de vieux mots qu'il avait pris dans son Ombre. Elle vit bien que le cardinal youloit rire: «Vous riez de la pauvre vieille, dit-elle ; mais riez, grand génie, riez ; il faut que tout le monde contribue à votre diver tissement. » Le cardinal, surpris de la présence de cette vieille fille, luy en demanda pardon, et dit à Boisrobert : «II faut faire quelque chose pour Mlle de Gournay. Je luy donne deux cens escus de pension. — Mais elle a des domestiques, dit Boisrobert. — Et quels ? reprit le cardinal. — M" Jamin, répliqua Boisrobert, bastarde d'Amadis Jamin, page de Ronsard. — Je lui donne cinquante livres par an, dit le cardi nal. — II y a encore ma mie Piaillon, adjousta Boisrobert ; c'est sa chatte. — Je luy donne vingt livres de pension, respondit l'Eminentissime. — Mais, Monseigneur, elle a chatonné, dit Boisrobert. Le cardinal adjousta encore une pistole pour les chatons.»
L'amour de Richelieu pour les chats a inspiré quelques vers à Guyot-Desherbiers :
Le tyran mitre de France, Richelieu, qui, d'un bras de fer, De l'Europe tient la balance, Trouva pourtant un cœur de chair Près de la miaulante engeance. Dans ses rares et courts moments Que des politiques tourments Nécessitait l'intermittence, Un panier de Chatons charmants Divertissait son Ëminence ; Et par un geste raccourci, Ils ont, plus d'une fois peut-être, Vengé sur leur barbare maître Le trépas de Montmorency.
Colbert aimait les petits chats folâtrant dans son cabinet de travail.
Отправлено: 13.11.17 10:01. Заголовок: Рыба, кто издевается..
Рыба, кто издевается? Я? И в мыслях не было. :))) Я сама в этом тексте понимаю только клички кошек да еще пару слов. Иначе перевела бы. А онлайн переводчики все переврут.
Отправлено: 13.11.17 10:15. Заголовок: stella, если у Вас б..
stella, если у Вас будет желание. Я помню, как Вы заняты. Я этот отрывок выложила просто, чтобы он не потерялся: полный доступ к этому журналу больше не дают.
Отправлено: 13.11.17 17:07. Заголовок: Кошки были в друзьях..
Кошки были в друзьях и у разных политических деятелей. Самым известным из них был Ришелье. История сохранила клички тех, кто удостоился его особой симпатии. Это был Фелимар – кот желтоватой масти, тихая и сдержанная Газетт, черный как смоль Люцифер, Полская кошечка по имени Лодоиска, Пирам и Тисба – нежные и очень привязанные друг к другу, чувствительный и избалованный Сумиз, а также Тимьян, Рубин, Ракан и Парик (прозванный так потому, что родился в парике Ракана.) Ришелье оставил для них пенсию на случай своей смерти. Кардинала интересовали кошки и у других людей. Об этом известно из анекдота Таллемана. " Буаробер представил кардиналу Ришелье мадемуазель де Гурне. Мадемуазель сделала комплимент кардиналу в старинном стиле, который польстил кардиналу. При том, она отлично видела, что насмешила его. - Вы смеетесь над бедной старухой, - сказала она, - так смейтесь же, гениальный человек, смейтесь. Нужно, чтобы все вносили свою лепту в то, что вы ткете. (я не уверена, что последняя фраза верна.) Кардинал, удивленный этими словами старой девы, извинился перед ней и обратился к Буароберу - Нужно что-то сделать для м-ль Гурне. Я даю ей 200 экю пенсии. - Но у нее имеются слуги, - сказал Буаробер. - Кто же? – спросил кардинал. - Мэтр Жамен, незаконный сын Амадиса Жамена, пажа Ронсара. - Я назначаю ему 50 ливров в год. - Еще имеется крошка Пиайон, - добавил Буаробер. - это кошечка. - 20 ливров пенсии для кошечки, - заключил Его Высокопреосвященство. - Но, монсеньор, она при котятах. И монсеньор добавил еще по пистолю для каждого котенка.
Любовь Ришелье к кошкам вдохновила Гийо-Дезербьера на стихи. Тиран, увенчанный Францией, как тиарой, Железной рукой удерживающий в равновесии Европу, Все же обладает живым сердцем, отзывающимся на мяукающее создание. В те редкие и краткие мгновенья, когда он отвлечется от мук и нужд Политики. Корзина с очаровательными котятами служит ему развлечением. И, может быть, в этом кратком жесте таится напоминание варвару-хозяину о кончине Монморанси.
Кольбер любил котят, резвящихся в его рабочем кабинете.
Стихи я переводить не умею, тем более такие выспренные и с намеками.)))
Отправлено: 13.11.17 22:08. Заголовок: Диалог, связанный с ..
stella, спасибо за перевод. Диалог Ришелье и Буаробера, связанный с м-ль Гурне и её кошками, ужасно напоминает соответствующий эпизод из "Красного сфинкса".
Отправлено: 14.11.17 07:07. Заголовок: Орхидея, так и есть ..
Орхидея, спасибо! Я бы не обратила внимания. Так и есть :) Похоже, мэтр почти дословно заимствовал этот эпизод у де Рео. https://fr.m.wikisource.org/wiki/Historiettes_(1906)/Mademoiselle_de_Gournay
Отправлено: 14.11.17 07:26. Заголовок: Я этот эпизод помнил..
Я этот эпизод помнила, но не помнила - откуда. Мне казалось, что он где-то на Дюмании лежит, и проще было перевести самой, чем искать. Оказывается в " Красном сфинксе", которого я и читала где-то с год назад.Оффтоп: Дамы, если что - сразу меня тормозите; у меня с памятью проблемы.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет