Здесь можно сравнить все, что было снято у нас и в мире о мушкетерах. И поделиться, кому что нравится, а что нет. То, что идеальный фильм так и не был снят мы, в различных обсуждениях, уже выяснили.
Отправлено: 22.01.23 00:03. Заголовок: L_Lada , у меня к ви..
L_Lada , у меня к визуальному ряду фильма претензий нет. даже к тому, что костюмы не той эпохи. Напротив. Я в восторге. там сплошная живопись. Но от того обиднее. Все впустую, а могло быть...
Головка похожа но Ботичелли. Но на выходе от этого - ноль.
L_Lada пишет:
цитата:
Если это не массовое искусство.
Не согласна. Искусство либо есть, либо его нет. Тогда это ширпотреб. Что мы и наблюдаем.
stella , прочла в Вики, что Жигунов таки разорен. Мушкетеры тому виной, или еще что...
Лея пишет:
цитата:
Да и портрет молодого графа, который д'Артаньян видит среди портретов его родни, ИМХО, впечатляющий.
stella пишет:
цитата:
Лея , вы имеете в виду тот портрет Атоса с модным стоячим воротником? Я другого не помню. Но мне он, как раз, напомнил ранние парсуны, он производит жутковатое впечатление своей застылостью. При сходстве черт - мертвяк какой-то.
Ага, мы назвали это "совпадением на миллион". нарочно не придумаешь. Взяли портрет Люина, пририсовали голову графа. Конечно мертвяк, если голову на чужой портрет рисовать. Я на этот светлый колет много любовалась. Мне нужно было... по ходу пьесы. Моей.
Отправлено: 22.01.23 01:32. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я в восторге. там сплошная живопись. Но от того обиднее. Все впустую, а могло быть...
Да! До слез. Я же именно к этому и подводила! Там столько сделано просто блестяще, и все в песок... С портретом - Тоже, на самом деле, неплохо задумано. Во всяком случае, колет действительно красивый.
Лея , надеюсь, от моей рецензии вообще никто не пострадал! Я имела в виду - не только мушкетеры страдают от экранизаций. Причем примерно от одних и тех же дыр в оных.
Отправлено: 22.01.23 01:37. Заголовок: L_Lada пишет: Я име..
L_Lada пишет:
цитата:
Я имела в виду - не только мушкетеры страдают от экранизаций. Причем примерно от одних и тех же дыр в оных.
С этим не поспоришь. От экранизаций страдают и вымышленные герои, и реальные исторические личности. Кстати, мне очень интересно ваше мнение о фильме "Союз спасения", который, как вы отмечали, вас возмутил. Мне он тоже, мягко говоря, не понравился. Но здесь это офф-топ.
Тоже, на самом деле, неплохо задумано. Во всяком случае, колет действительно красивый.
Не, задумано могло быть, если б такое попыталась нарисовать я. А у авторов случайно вышло. Кстати, вопрос, на который я ответа не нашла: пошто из Арамиса сделали Рауля? Ну и попутно: какой обоснуй у похода белошвейки (назвать ее герцогиней язык не поворачивается) в палатку к королю? Лавальер хоть 14му в любви под дубом признавалась авансом. А тот был известным бабником. А тут? То, что с точки зрения исторической подоплеки здесь провал, то ладно, а сюжетная какая?
Отправлено: 22.01.23 02:41. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
пошто из Арамиса сделали Рауля? Ну и попутно: какой обоснуй у похода белошвейки (назвать ее герцогиней язык не поворачивается) в палатку к королю?
1. Исключительно в порядке предположения - показали особо въедливым, что читали всю трилогию. Во всяком случае, в мою интерпретациютакая версия вписывается. 2. Так там же эта тема буквально с первых кадров присутствует. В самом начале, еще до встречи д'Артаньяна и де Тревиля, в толпе мушкетеров сплетничают - по памяти: пока одна наставляет рога, другая их подпиливает. Что-то в таком духе. Так что обоснуй - опять же версия, - чтобы до Мироновой не очень докапывался. Сильно преданная.
Оффтоп: Лея пишет:
цитата:
Кстати, мне очень интересно ваше мнение о фильме "Союз спасения", который, как вы отмечали, вас возмутил. Мне он тоже, мягко говоря, не понравился. Но здесь это офф-топ.
Действительно, оффтоп. Так что в двух словах. При отсутствии достоинств жигуновского фильма, сплошняком даже не просто исторические ошибки, а гнусная ложь и подлая клевета на реальных людей, включая глумление над их гибелью.
По-поводу портрета:(я за вами не поспеваю, мне поздно сидеть нельзя)) так вот откуда еще его окостенелость - у Люина голова сидит на шее, воротник ее окружает. У Атоса отрубленная голова лежит на воротнике. Художник как-то не учел, что у головы еще и шея есть.)) Так что застылость черт, как у покойника, имеет место быть.
Отправлено: 22.01.23 15:01. Заголовок: stella пишет: У Ато..
stella пишет:
цитата:
У Атоса отрубленная голова лежит на воротнике. Художник как-то не учел, что у головы еще и шея есть.))
Ну так если головы пририсовывать, оно так и будет.))
L_Lada пишет:
цитата:
показали особо въедливым, что читали всю трилогию
Так они продолжение снимать собирались. Может и сподобились бы, если б фильм не провалился.
L_Lada пишет:
цитата:
в толпе мушкетеров сплетничают - по памяти: пока одна наставляет рога, другая их подпиливает. Что-то в таком духе. Так что обоснуй - опять же версия, - чтобы до Мироновой не очень докапывался. Сильно преданная.
Глубокая мысль (это не вам L_Lada ). Если оно так. Любой психолог скажет, что особо ревнивые те, кто сам изменяет. Так что это так не работает. Натягивание совы на глобус в чистом виде.
В общем я даже не о том, что подобная ситуация абсурдна с учетом характеров протагонистов, истории и не знаю чего еще. В романе Шеврез организует приезд Бекингема. Но у Жигунова всем ведает Констанс, хотя она максимум что могла - записочки передавать, довести герцога до Лувра. Но о чем можно говорить, если Констанс, место которой у сундука с бельем, заведует всем. Жигунов, очевидно не в курсе, что при дворе много должностей. И что причесать королеву - это привилегия, которая кастелянше не по рангу.
Отправлено: 18.02.23 11:55. Заголовок: Народ, нет предела с..
Народ, нет предела совершенству. Я Начинаю нежно любить Венсана Кастеля:
Следом снимут про д'Артаньяна-женщину:? Ромео и Джульетта - черные мужчины уже были
цитата:
Очередной жертвой ползучей толерантности в западном кинематографе стал роман Александра Дюма «Три мушкетера».
Его новое прочтение сняли в Великобритании. Главной «фишкой» картины, судя по трейлеру, стал чернокожий актер Малахия Пуллар-Лачман в роли гасконца Д'Артаньяна.
Отправлено: 18.02.23 15:56. Заголовок: А чо такова? Ну в са..
А чо такова? Ну в самом деле, и как только мы до сих пор догадывались, что д'Артаньян - гасконец? А тут сразу все видно будет. "Короля Лира" ВВС я пережила, очередное извращение на тему Марии Стюарт тоже, теперь вот еще и это.
Отправлено: 18.02.23 16:43. Заголовок: L_Lada пишет: Надо ..
L_Lada пишет:
цитата:
Надо же так здоровье на старости лет не беречь...
С другой стороны, смех продлевает жизнь... А как вам "красавица" Маргарита Анжуйская в исполнении мулатки ("Пустая корона" по историческим хроникам Шекспира)?
Grand-mere , "Пустую корону" не смотрела. Но, думаю, почему бы не снять, например, "Хижину дяди Тома" в зеркальном варианте: все плантаторы - черные, а все рабы - белые. Представляете, какой бы вой поднялся? Это вам не Три мушкетера снять.
Озадачилась. Это сколько ж мне жизни прибавил "Король Лир"? Веселенький такой фильмец. Ржала, пардон, как лошадь, когда там появились король французский и герцог бургундский - черная Африка, жестко черная, как вакса. Да еще в этнических костюмах. Рядом с ними этот афроамериканского типа д'Артаньян - просто Иван-царевич.
stella пишет:
цитата:
почему бы не снять, например, "Хижину дяди Тома" в зеркальном варианте: все плантаторы - черные, а все рабы - белые. Представляете, какой бы вой поднялся?
Тоже об этом думала. И даже не зеркально, а как попало - толерантность так толерантность, без разницы так без разницы. Но чтобы дядюшка Том белый. Или еще проще - белый Отелло. Есть же черная Анна Каренина. Та, правда, в театре. А вот черная Анна Болейн, кажется, есть уже в кино. Кстати, Анна Каренина, судя по фото, может оказаться совсем не плохой актрисой. Ну сделали бы черную версию, если так. Но нет - надо именно вперемежку.
Отправлено: 19.02.23 10:44. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
мыслите не масштабно.
Хм... полгода назад, начав искать в сети фанфики по ТМ, я сразу наткнулась на поток такого... масштаба, что сразу выскочила на берег, отплевываясь и приговаривая: да чтоб еще раз... да ни в жисть... И т.д., и т.п. Действительно, осталось только сделать мушкетеров (или хотя бы Атоса и д'Артаньяна) безногими негритянками, и все было бы строго по анекдоту, экранизируй - не хочу. Это еще чудо, что после всего этого я вообще оказалась здесь. Так что теперь уж так уж как-нибудь. Без масштаба. Можно?
Отправлено: 19.02.23 10:54. Заголовок: L_Lada , я тоже за т..
L_Lada , я тоже за то, чтоб без масштаба. Я к счастью, натыкалась на парочку неплохих, где был намек, но до дела не дошло. И то сидела, думала, что у меня с головой что-то. После чего выучила, как это называется и обхожу 10й дорогой.
Отправлено: 19.02.23 16:12. Заголовок: А я, поначалу, даже ..
А я, поначалу, даже пыталась с этим бороться! за что получила славу полуумной старухи, сбрендившей поклонницы Атоса и ненавистницы женского пола. Вот последнее, пожалуй, верно: ненавижу женщин, во имя свободы пола готовых на маразм. В результате, кроме Дюмании и Дюмасферы бываю только на ФБ. Там встречаются таланты.
Отправлено: 19.02.23 17:56. Заголовок: stella , а вы точно ..
stella , а вы точно именно с этим пытались бороться? Нет, определенная логика, конечно, есть, но это до какой же степени надо не любить Атоса, чтобы во имя любви к женскому полу мазать голубой краской и его, и кого-то еще из четверки за компанию. Обычно Арамиса или д'Артаньяна. Эх... Окуните ваши кисти в голубое... (простите, Булат Шалвович!)
stella пишет:
цитата:
ненавижу женщин, во имя свободы пола готовых на маразм.
Есть еще такое слово, почти "французское", - babieut. Надеюсь, сын написал правильно. Если нет, поправьте, плиз. Бабьё, короче.
Отправлено: 19.02.23 18:32. Заголовок: L_Lada , если бы тол..
L_Lada , если бы только бабье.)))) Сначала я честно пыталась понять, почему девчонки лет 16-18 с таким упоением употребляют эту самую голубую краску. В результате мне закрыли возможность комментов, чему я в итоге очень рада. Я сделала выводы, не претендующие на непогрешимость, но меня устраивающие. Во-первых - это гормоны и невозможность получить то, чего требует организм. Второе - личные проблемы в тесном общении с противоположным полом и невозможность отомстить в реале. Ну, и в третьих - желание шокировать общество своих сверстников и хоть виртуально, но удовлетворить свое любопытство, выразив его в сексуальных фантазиях. Сексолог и психиатры, наверное, много чего еще добавили бы, но пишут слэш, как мне представляется, в основном - неудачницы.
Отправлено: 19.02.23 19:11. Заголовок: Стелла пишет: А я, п..
Стелла пишет:
цитата:
А я, поначалу, даже пыталась с этим бороться!
Если не получается изменить ситуацию - измените отношение к ней! Хотя, увы, это не всегда просто... Меня вот, с позволения сказать, "балетная" сценка покоробила. И не сказать ведь, что это подростки самоутверждаются...
stella , бабьё - это я про дам, феминистнутых на всю голову. И среди них немало благополучных во всех отношениях. Что касается этих "авторов", у меня, к счастью, не было повода анализировать даже возрастной их состав. Боюсь, вы правы. Но удивляет выбор объекта. По моим наблюдениям, среди тех, кому до 20-ти, эти книги не так уж и популярны, чтобы паразитировать именно на них. Могу ошибаться, конечно.
Отправлено: 19.02.23 21:14. Заголовок: Ой, в Гарри Поттера ..
Ой, в Гарри Поттера я дальше анекдотов даже не лазила. Среди них есть похабные, да, но все-таки это всего лишь анекдоты. А, нет, еще серию статей нашла несколько лет назад, но они как раз хорошие были.
Отправлено: 02.05.23 09:32. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк , у Лестера мне понравились костюмы, цитаты из Дюма, относительная верность канве повествования и некоторые намеки на юмор англичан по отношению к французам. На "20 лет" я сломалась на приезде к Атосу. Эта винная бочка еще хуже смотрится, чем Депардье в роли Портоса в какой-то из экранизаций. На обрушении конструкции, которой развлекался Рауль, я отключилась.)))) Что-то обсуждать из этого фильма мне скучно. Вот о костюмах могу поговорить с удовольствием.
Отправлено: 02.05.23 09:42. Заголовок: stella , да зачем же..
stella, Нет, "20 лет спустя" - это мрак, там какое-то чувство мер изменило или не знаю, что произошло, но это стало неудобоваримым. А вот первые два части ничего, с поправкой на известную долю фарса. Я бегло пробежалась, при всем при этом, история миледи вполне себе канонична.
Отправлено: 02.05.23 17:43. Заголовок: Нет, это не называет..
Нет, это не называется смотреть)) Это галопом. Но, хоть я и добросовестно посмотрела, я не могу сказать, что так уж хорошо помню.))) не отпечаталось, потому как не впечатлило.
Отправлено: 02.05.23 19:47. Заголовок: stella, Бурбулона я ..
stella, Бурбулона я посмотрела от и до, если тебя утешит. Этот начала смотреть обычно, потом стала перематывать. Жигунова я выдержала по-моему до передачи подвесок Бекингему, потом стала смотреть кусками и проматывать.
Отправлено: 02.05.23 20:09. Заголовок: Ну что, буду краток ..
Ну что, буду краток (как минимум, постараюсь, ибо кинокритик из меня никакущий, я обычно смотрю фильмы для удовольствия, а не для оценки)
В хронологическом порядке. Дирижабли. Ну, такое себе. В моем восприятии этакий легкий боевичок о приключениях трех богатырей (на господ мушкетеров не тянут, нет) и юного Иванушки-дурачка. Бодренько, шустренько, с налетом историчности и стимпанка. Внезапно понравилась миледи, особенно в начале фильма - прямо-таки грех не влюбиться в такого ангелоподобного демоненка. Самое яркое впечатление, конечно, Бэк ("О Боже, какой мужчина!"), ну на то он, собственно, и Орландо Блум)) Хорош, чертяка, слов нет как! Желтая лошадь, внезапно реинкарнировавшаяся в крапчатого тинкера тоже неплоха, хоть и не желтая Ребенка от экрана безуспешно гнали тапками и заверениями "Деть, иди спать, тебе не понравится!" Не прогналась, ну и ладно. Под вино, сыр и печеньки - неплохо на один вечер.
Отправлено: 02.05.23 20:17. Заголовок: Ленчик, согласна на ..
Ленчик, согласна на все 100% )) Добавлю, что король с королевой совсем не тянут на Людовика и Анну Австрийскую, но где-то к середине понимаешь, что и у этих персонажей есть какая-то логика в действиях и своя история. Хотя, надо сказать, танцы на фоне догорающего дирижабля в конце меня несколько смутили. А так, да, для меня это скорее боевичок, с намеком на стимпанк и якобы историю, чем полноценная экранизация. Пираты карибского моря витают фоном. Герои Милы Йовович и Орландо Блума - самые яркие и запоминающиеся, как мне кажется.
Отправлено: 02.05.23 20:27. Заголовок: Камила де Буа-Тресси..
Камила де Буа-Тресси пишет:
цитата:
король с королевой совсем не тянут на Людовика и Анну Австрийскую
Ха! Не совсем о мушкетерах, но об историческом кино. Мне тут посоветовали "Людовик 14, король-дитя", французский. Вот там Анна Автсрийская ни на кого не тянет, вот где печалька. Да и пацаненок. Я, конечно понимаю, что ребенок пока, но убейте меня, не верю, что из него король-солнце вырастет. В общем, с учетом нехватки времени и того, что меня больше интересует эпоха его папеньки, я пока не горю желанием посмотреть.
Внезапно понравилась миледи, особенно в начале фильма - прямо-таки грех не влюбиться в такого ангелоподобного демоненка. Самое яркое впечатление, конечно, Бэк ("О Боже, какой мужчина!"), ну на то он, собственно, и Орландо Блум))
Для моих детей это кино про то, как Леголас после того, как приятно побеседовал с Жанной дАрк, допрашивал Перси Джексона, котрого в конце концов спас Бард с товарищами на дирижабле. Тоже от экрана не оттянуть
Бодренько, шустренько, с налетом историчности и стимпанка
Ленчик, согласна с вашим отзывом. Орландо Блум (я уже где-то отмечала), - лучший, на мой взгляд, Бекинкэм во всей киномушкетериане: самоуверенный, циничный красавец-авантюрист. Миледи тоже хороша (как сказал один из явных поклонников этого образа, только Миле Йовович удалось передать улыбку Миледи, ради которой д'Артаньян готов был отдать жизнь ). Король и королева - наивные, влюбленные друг в друга молодые люди, скопированы с диснеевской экранизации 1993 года (правда, здесь они комичнее). Планше - толстый и смешной - взят из фильмов Лестера (правда, он здесь моложе). Из мушкетеров лучший, ИМХО, - Портос, действительно, богатырь. Д'Артаньян, ИМХО, не Иванушка-дурачок, а скорее современный наглый подросток (Персея сыграл, сейчас д'Артаньяна сыграю! ), да и внешне он со своими каштановыми волосами и смазливой физиономией не похож на гасконца. Хорош, ИМХО, момент, когда мушкетеры рассказывают юному другу о своей главной проблеме: они, великие воины, деградируют, потому что "в мире нет места подвигам". В общем фильм цельный, красочный и достаточно смешной, его можно смотреть и даже получать при этом удовольствие.
Отправлено: 03.05.23 00:02. Заголовок: Lumineuse разве что ..
Lumineuse разве что временами очки надевал)) кстати, в этих очках — вылитый Теодоро! лично мне он в этом фильме из мушкетёров больше всех понравился (если не сказать, что единственный мушкетёр, который мне глянулся). Милла Йовович тоже хороша, и Орландо Блум в своём репертуаре... а ещё я горящими глазами наблюдала за фехтующим кардиналом!
Отправлено: 03.05.23 01:03. Заголовок: Лея пишет: Из мушк..
Лея пишет:
цитата:
Из мушкетеров лучший, ИМХО, - Портос, действительно, богатырь. Д'Артаньян, ИМХО, не Иванушка-дурачок, а скорее современный наглый подросток (Персея сыграл, сейчас д'Артаньяна сыграю! ), да и внешне он со своими каштановыми волосами и смазливой физиономией не похож на гасконца.
По Логану Лерману согласна. Но такие кудрявые вьюноши вообще кажутся "родовой травмой" на заложенный Лестером концепт Дарта как буколического фермера, которого мутируют всё больше в сторону Фродо. Потому я и Люку Паскуалино обрадовалась - при череде мискастов хотя бы внешне в оптимум.
Вообще к экранизации как к фэнтэзийному альтерверсу отношусь хорошо за внутреннюю целостность альтернативной идеи. Потому что "альтернатива по Дюма" для меня не какое-то сверхсвятотатство - если подумать, то Дюма тоже заальтернативил до состояния "только имена" персонажей Куртиля. Но альтернатива должна быть целостной внутри себя. Пол Андерсон специфический режиссёр - если смотреть то, что он снимает, без оглядки на канон или воспринимая как постмодернистскую игру в духе "Шерлока" ВВС - то выходит очень даже нестандартно (известная в узких кругах kate_kapella первая додумалась до сравнения этих двух вещей). Если сравнивать с каноном - то следует доставать вилы и факелы. Причём неважно, идёт речь о Дюма или об "Обители Зла" (феномен "Милы Йовович в роли Милы Йовович" следует рассмотреть отдельно).
Без привязки к фильму, который не смотрела: теперь мы увидели феномен "Евы Грин в роли Евы Грин". Хотя рецензенты, да и сама актриса играла совокупный образ миледи из всех возможных экранизаций. Хотя позволю себе ремарку: не уверена, что она тянет на Терхову - хотя нам обещаны восточные единоборства, а Терехова дралась ногами (как Портоса знатно звезданула), но на Милен Демонжо не тянет никак.
Отправлено: 03.05.23 02:31. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
а Терехова дралась ногами (как Портоса знатно звезданула)
Поправка: не Портоса, а Арамиса. Портосу тоже досталось кружкой по лицу (причём кружка вроде бы использовалсь в качестве светильника, если я правильно рассмотрела), но это не считается. Всё, молчу)
Отправлено: 03.05.23 06:31. Заголовок: Присоединяюсь к тем,..
Присоединяюсь к тем, кому в дирижаблях понравился Бэкингем. Совсем не из канона (ТМ), но очень яркий и забавный. Я тут пересмотрела отдельные эпизоды фильма и на сценах с герцогом вспоминала эпиграмму на Бельгарда и его неудачное ухаживание за королевой, где фигурирует сабж
"Сверкнув звездой падучей Роже разбился в пух. Его с навозной кучи заморский сбил петух".
Самый эффектный мужчина в Европе (При том, что на Блума смотреть могу только в ВК.) Ну и в целом фильм задорный, вполне можно вечерок провести.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Мне тут посоветовали "Людовик 14, король-дитя", французский. Вот там Анна Автсрийская ни на кого не тянет, вот где печалька. Да и пацаненок
А всё-таки прислушайтесь к совету, потому что фильм обалденный. Но своеобразный, да. Немножко безумный. Этакая Фронда под грибами. Однако я его полюбила сразу и навсегда ❤️ Спойлер! Скрытый текст
Там и Луи 13 появляется в качестве тени отца Гамлета
Отправлено: 03.05.23 06:54. Заголовок: Это фильм про короля..
Это фильм про короля -дитятко ведется не от лица Филиппа Орлеанского? Я смотрела когда-то что-то забавное в этом духе. Оффтоп: Девочки, изъясняйтесь русским языком, по возможности. У вас закон на тему иностранных слов в моду вошел, вроде.)))) Тут не все киноманы и не все посвящают свободное время просмотру кино.
Отправлено: 03.05.23 11:20. Заголовок: Armida , по фильму и..
Armida , по фильму и правда вылазит: Филипп, при своем своеобразном характере, был неплохим полководцем, только братец ему ходу не давал. Странное отношение - от любви (они друг друга действительно любили) или ревновал его к славе, или боялся подвергать опасности.
Филипп, при своем своеобразном характере, был неплохим полководцем, только братец ему ходу не давал.
Так оно и было. Филипп, вероятно, был бы недурным военачальником, если бы брат дал ему проявить себя на этой стезе. Его победа при Касселе и взятие Сент-Омера во время Голландской войны говорят сами за себя. У принца был маршал Люксембург в качестве поддержки, но историки сходятся на том, что решения в ходе битвы принимал он сам. А у Людовика таланта военачальника не было, и, думаю, его это сильно задевало - как так )
stella пишет:
цитата:
Странное отношение - от любви (они друг друга действительно любили) или ревновал его к славе, или боялся подвергать опасности.
Ревновал однозначно. Людовик человеком был крайне ревнивым к чужим успехам. Сначала он такое проделывал с братом - не давал ему службы ни военной, ни гражданской, потом с племянником (будущим регентом) и другими молодыми и небесталанными родственниками. Но и любовь между ними была вполне себе, хотя и ревность и обида - всё было. Людовика можно понять, если оглянуться на Фронду - родственнички его прежде всех воду мутили, сложно после такого им доверять (того же Конде он простил, но не забыл ничего). Но короля такое злопамятство не красит, а брат, к тому же, всегда был ему лоялен. Мальчишка в фильме, к слову, очаровательный. Оба брата хорошие, но Филипп особенно (а актёр, повзрослевши, сыграл уже Людовика, а не Филиппа - вырос во всех смыслах ).
Ленчик а Бард? Из "Хоббита". Это же Люк Эванс там в роли Арамиса.
Пункт первый: Я. Не смотрел. Хоббита. Увы и ах, все времени не выкрою, хотя хвалят-с, да. Пункт второй: Люк Эванс не говорит мне вообще ничего, для меня там все кроме Бэка идут по категории "Боже, кто все эти люди?..." За что меня и любит пара-тройка знакомых кино-маньяков - мне можно пересказывать фильмы (свежие и не очень) без риска наспойлерить, т.к. я все равно их либо не посмотрю, либо к моменту просмотра забуду)))
Эжени д'Англарец пишет:
цитата:
а ещё я горящими глазами наблюдала за фехтующим кардиналом!
Да, мне тоже понравилось!
Баксон пишет:
цитата:
которого мутируют всё больше в сторону Фродо
Агааа! А я-то все думала, кого он мне напоминает?!
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Терехова дралась ногами (как Портоса знатно звезданула), но на Милен Демонжо не тянет никак.
Где б найти "сплав" Тереховой и Демонжо... Мне нравятся обе, но Тереховой при всея яркости и харАктерности образа не хватает визуальной составляющей, а у Демонжо получилась слегка... ммм... картонная кукла. Красивая дивно. Но плоская и не очень живая. ИМХО, разумеется.
Эжени д'Англарец пишет:
цитата:
Всё, молчу)
Зачем молчу? почему молчу? Это же не оффтоп, все в рамках тематики всевозможных экранизаций
Armida пишет:
цитата:
Фронда под грибами.
Шикарно! Только ради этого определения уже стоит скачать и посмотреть!
Агааа! А я-то все думала, кого он мне напоминает?!
Фродо совсем Фродо - в "Четвёртом мушкетёре" 2022 года (ещё один английский трэшевенький малобюджет, с "рамочной" историей в виде пожилого д'Артаньяна, пишущего свои мемуары, но так как там даже негров в табардах Круглого Стола не завезли - совершенно малоизвестный). Там фродизация молодого д'Артаньяна достигла пика. А ещё там есть похожий на Льва Толстого Тревиль.
К репутации Демонжо много плюсов в карму у фандома за то, что она фанатка персонажа.
Присоединяюсь к тем, кому в дирижаблях понравился Бэкингем. Совсем не из канона (ТМ), но очень яркий и забавный. Я тут пересмотрела отдельные эпизоды фильма и на сценах с герцогом вспоминала эпиграмму на Бельгарда и его неудачное ухаживание за королевой, где фигурирует сабж
Собственно, то, что при всей трэшевости Бэкингему и королеве не сделали "великую любовь", он значительно старше Анны и смотрит на неё как на трофей в коллекцию - ещё раз порадовало в плане рассматривания сеттинга как альтернативы. Чего-то вроде книг Стивена Браста, где мушкетёрская фабула помещена в фэнтэзийный сеттинг, только не заменены имена героев.
Что с одной стороны может и неправильно для ортодоксальных ценителей, которые предпочтут старое бургундское релаксационному мохито, а с другой - на лжепреемственность от Куртиля с "графом Атосом д'Отвьелем де Ла Фер" не сами ли мы ругаемся?
Д'Артаньян там плох - но он хронически плох много где. В этом плане при всех плюсах типа бильярда и тенниса экранизация Лестера подложила кинону англосферы изрядную свинью, и концепт "фермерского сына" с ориентацией на образ "типа я Фродо Бэггинс" стал преобладающим. Отклонений крайне мало.
Отправлено: 03.05.23 14:05. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я глянула, меня не очень заинтересовало. и времени, правда, нет.
Что ж, каждому своё :)
Ленчик пишет:
цитата:
Люк Эванс не говорит мне вообще ничего, для меня там все кроме Бэка идут по категории "Боже, кто все эти люди?..."
Я после первого просмотра напрочь забыла всех, кроме Йовович и Блума А там и Эванс, и Макфайден, и Миккельсен, и кого только нет... Но и смотрела давненько, чоуж - больше десяти лет назад )
Ленчик пишет:
цитата:
Шикарно! Только ради этого определения уже стоит скачать и посмотреть!
Везде, где могу, этот фильм рекламирую, потому что сама очень люблю
Баксон пишет:
цитата:
Собственно, то, что при всей трэшевости Бэкингему и королеве не сделали "великую любовь", он значительно старше Анны и смотрит на неё как на трофей в коллекцию - ещё раз порадовало в плане рассматривания сеттинга как альтернативы. Чего-то вроде книг Стивена Браста, где мушкетёрская фабула помещена в фэнтэзийный сеттинг, только не заменены имена героев.
Д'Артаньян там плох - но он хронически плох много где.
Согласна. Кстати, я тоже смотрела "Четвертого мушкетера" (2022 г), где гасконец вообще - бесцветный блондин (даже без живости Логана Лермана). Люк Паскуалино на этом фоне, безусловно, выигрывает.
Возвращаюсь к "Четвертому мушкетеру". Задумка у этого фильма интересная: мифы и реальность. Что людям (в данном случае, современникам) известно о дружбе четверки, и "как все было на самом деле". Но реализовать задумку, ИМХО, не удалось.
Отправлено: 03.05.23 15:15. Заголовок: Ленчик пишет: Где б..
Ленчик пишет:
цитата:
Где б найти "сплав" Тереховой и Демонжо... Мне нравятся обе, но Тереховой при всея яркости и харАктерности образа не хватает визуальной составляющей, а у Демонжо получилась слегка... ммм... картонная кукла. Красивая дивно. Но плоская и не очень живая. ИМХО, разумеется.
А мне нравится Фэй Данауэй в фильмах Лестера - ей удалось передать психопатию Миледи. Правда, она не буйная психопатка, как в каноне, это скорее тихая одержимость, но все же... Безумие в глазах явно читается.
Милен Демонжо изображает "медовую приманку" - куртизанку и шпионку, ее даже клеймили за проституцию, а не воровство. Почему эта скептичная, насмешливая, лукавая красавица отличается мстительностью, - не совсем понятно.
Миледи Тереховой, ИМХО, - профессиональный агент, циничный и беспощадный, но не жестокий и мстительный. Правда, на одном форуме я читала мнение (мужское), что только Терехова смогла показать звериное и адское начало в Миледи, особенно - в тех кадрах, где она облачена в черное платье с меховой отделкой и низким декольте.
Согласна. Кстати, я тоже смотрела "Четвертого мушкетера" (2022 г), где гасконец вообще - бесцветный блондин (даже без живости Логана Лермана). Люк Паскуалино на этом фоне, безусловно, выигрывает.
Вот этот фильм для меня - гипертрофирование типажа Йорка как "эталонного тру-канона" для д'Артаньяна в киноне англосферы. Лерман хотя бы пытается в психопрофиль, а тот кудрявый вьюнош...
Итак: тру-канон Кинон Психопрофиль (в принципе, понять можно) Трэш
Я полезу в словарь, когда мне надо перевести с французского на русский, но смотреть каждое второе слово с английского мне уже осточертело. Тут далеко не все понимают, что вы пишите Баксон , но стесняются признаться. Пожалуйста, после своих постов давайте сноску со словарем.
Отправлено: 03.05.23 16:24. Заголовок: stella пишет: Я по..
stella пишет:
цитата:
Я полезу в словарь, когда мне надо перевести с французского на русский, но смотреть каждое второе слово с английского мне уже осточертело. Тут далеко не все понимают, что вы пишите Баксон , но стесняются признаться. Пожалуйста, после своих постов давайте сноску со словарем.
"Возведённый в эталонную истину канон" "Кинон" - обороты канона, введённые в оборот киноверсией Психологический профиль - совокупность личностных характеристик Возведённая в шокирующий абсурд мерзость, которая слишком плоха, чтобы годиться на намеренную "пощечину общественному вкусу"
Отправлено: 03.05.23 19:06. Заголовок: Лея пишет: мне нрав..
Лея пишет:
цитата:
мне нравится Фэй Данауэй в фильмах Лестера
Она, кстати, неплоха. Немного блеклая, но это соответствует описанию в каноне о ее "до странности светлых глазах". А буйной психопаткой миледи вроде бы и не была. И, насколько я понимаю, кто такие психопаты - Ленчик, уточни, пожалуйста - у психопатов в глазах безумия и не должно быть. Их крайне сложно вычислить.
Лея пишет:
цитата:
изображает "медовую приманку" - куртизанку и шпионку
Каковой миледи и была. За что ее клеймили, вопрос второй. У Лестера тоже за проституцию, по-моему.Лея пишет:
цитата:
Почему эта скептичная, насмешливая, лукавая красавица отличается мстительностью
Потому что гасконец срывает ее планы.
Лея пишет:
цитата:
Миледи Тереховой,
Тоже ИМХО. Я это заметила уже не так давно. Терехова играет абсолютно одинаково во всех костюмированных ролях: миледи, Диана в "Собаке на сене", в "Благочестивой Марте" С некоторым налетом истеричности, который возможно, является предвестником ее нанешних проблем со здоровьем. И у миледи Тереховой на лбу крупными буквами написано "стерва", отчего слабо вериться, что она могла кого-то провести, начиная с Атоса.
Лея пишет:
цитата:
в черное платье с меховой отделкой и низким декольте
Платье не в эпохе. А декольте тогда прикрывали. Шемизеткой или - другое название - "парлет".
У нас осталась не охваченной рыжая миледи Вилковой. Лично меня поразила походка, с которой она идет, чтобы укрыться в замке графа."Служебный роман вспоминаю. Прошу простить тем, кому нравится эта актриса.
Отправлено: 03.05.23 19:33. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Лично меня поразила походка, с которой она идет, чтобы укрыться в замке графа."Служебный роман вспоминаю. Прошу простить тем, кому нравится эта актриса.
Мне нравится, но переживу. Нравится не в смысле "ах!", а в смысле "ничего так". Помнится, свое отношение конкретно к этой роли я формулировала как больной скорее жив, чем мертв скорее да, чем нет. Но проход к замку восприняла уже индифферентно, потому что до этого был еще проход на балу у Бэкингема, когда подвески срезала. И как только этот танк ограничился двумя повесками. Казалось, сейчас самого Бэка снесет.
Отправлено: 03.05.23 19:38. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Она, кстати, неплоха. Немного блеклая, но это соответствует описанию в каноне о ее "до странности светлых глазах". А буйной психопаткой миледи вроде бы и не была. И, насколько я понимаю, кто такие психопаты - Ленчик, уточни, пожалуйста - у психопатов в глазах безумия и не должно быть. Их крайне сложно вычислить.
Черубина де Габрияк, да, глаза, а также общая бледность. "Бледная белокурая женщина". Буйствует Миледи в каноне, когда нападает на д'Артаньяна, а также - на корабле, который везет ее в Англию, и в замке у лорда Винтера, когда воет вместе с бурей и т.д..
Безумие в глазах у психопатов, ИМХО, видно, когда они проявляют себя во всей красе, а не когда маскируются под ангелов. Может быть, я ошибаюсь - будем ждать ответа Ленчика. Фэй Данауэй, опять-таки, ИМХО, кажется безумной не только в сцене с д' Артаньяном, но даже в фарсовой сцене драки с Констанцией А так - ангел ангелом... За что Миледи клеймили, в фильме Лестера неясно: сцену клеймения мы видим, когда Атос рассказывает д'Артаньяну об истории своей любви, так что эта сцена, ИМХО, из воображения Атоса. Он, по-моему, даже говорит, что увидев клеймо, понял, что дал свое имя воровке, проститутке или убийце.
Вилкова мне тоже нравится. Но, судя по предыстории Миледи в сериале, она была вульгарной девушкой из воровской банды, а не беглой монахиней, так что эта девушка всегда может проглянуть сквозь маску "первой дамы провинции"... Кстати, Вилкова, ИМХО, тоже изображает психопатку, причем жестокую. Но она более мужественна и горда, чем Миледи канона, во всяком случае, "встречает смерть лицом к лицу"
Отправлено: 03.05.23 20:36. Заголовок: Лея пишет: Но она б..
Лея пишет:
цитата:
Но она более мужественна и горда, чем Миледи канона, во всяком случае, "встречает смерть лицом к лицу"
С наглой ухмылочкой рассказывает как травила Винтера и все остальное. По типу: "А что вы мне сделаете?" - это для меня истинное поведение психопата, который лишен эмпатии и чувства раскаяния. А не то, что миледи впадает в ярость. Фэй Данауэй тоже на д'Артаньяна кидается. И миледи Вилковой сникает, когда понимает, насколько все всерьез.
Совершенно нелогичен Атос закатывающий к небу глаза со слезами и глотающий яд.
L_Lada пишет:
цитата:
а в смысле "ничего так"
Она играет в своем амплуа. Видела ее потом в паре сериалов.
Лея пишет:
цитата:
она была вульгарной девушкой из воровской банды, а не беглой монахиней, так что эта девушка всегда может проглянуть сквозь маску "первой дамы провинции"
Беглая монахиня тоже могла всю роль не вытянуть. Я по-прежнему склоняюсь к тому, что брак был скоропалительным и скоротечным. Кстати, недавно читала, не запомнила у кого из высшей знати брак был решен менее, чем за месяц. Ну а настоятельницы монастырей сплошь и рядом были дамы из высшего света, было от кого манерам научиться.
Отправлено: 04.05.23 01:48. Заголовок: Ленчик пишет: Где б..
Ленчик пишет:
цитата:
Где б найти "сплав" Тереховой и Демонжо... Мне нравятся обе, но Тереховой при всея яркости и харАктерности образа не хватает визуальной составляющей, а у Демонжо получилась слегка... ммм... картонная кукла. Красивая дивно. Но плоская и не очень живая. ИМХО, разумеется.
Мне кажется, ИМХО, такой сплав могла бы представить Ходченкова, если бы согласилась сниматься у Жигунова. Я читала, что он её видел в этой роли изначально (если это правда, то я с ним согласна), но её сманили на какой-то голливудский проект. Ну, конечно, где Голливуд — и где Жигунов, мы понимаем-с... а ведь могла бы получиться очень даже каноничная миледи — в меру стервозная, в меру обольстительная... но чего нет, того нет. А жаль.
Мне кажется, ИМХО, такой сплав могла бы представить Ходченкова, если бы согласилась сниматься у Жигунова. Я читала, что он её видел в этой роли изначально (если это правда, то я с ним согласна), но её сманили на какой-то голливудский проект. Ну, конечно, где Голливуд — и где Жигунов, мы понимаем-с... а ведь могла бы получиться очень даже каноничная миледи — в меру стервозная, в меру обольстительная... но чего нет, того нет. А жаль.
Занятно, что в итоге Ходченкову сманили именно на роль злодейки-отравительницы Леди Гадюки в не очень хорошо пошедшем в прокате фильме "Росомаха: Бессмертный".
Отправлено: 04.05.23 11:57. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Она играет в своем амплуа. Видела ее потом в паре сериалов.
В амплуа безусловно. Я ее видела в Последнем богатыре, где она играет ведьму и стерву, в Шифре - обаятельную авантюристку, и в Вербном воскресении (милый сериал из разряда "смотреть под пылесос") - прелестное юное создание с задатками первых двух. Хороший набор для миледи. Но двигаться в исторических костюмах, и вообще носить их, не умеет. Это да.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я по-прежнему склоняюсь к тому, что брак был скоропалительным и скоротечным.
Последнем богатыре, где она играет ведьму и стерву
Кстати, и там тоже. Но я еще видела в фильмах военного периода. например, "Начальник разведки". Абсолютно бредовая роль, где она играет немецкого супер-агента, поклонницу очень жесткого секса. Я вот думаю, что образ миледи мог заиграть новыми красками. Не дали развернуться.
L_Lada пишет:
цитата:
Но двигаться в исторических костюмах, и вообще носить их, не умеет. Это да.
Отправлено: 04.05.23 17:37. Заголовок: Камила де Буа-Тресси..
Камила де Буа-Тресси пишет:
цитата:
Она реально могла бы быть явно лучше Вилковой.
В обсуждении на сайте Кино-театр назывались две актрисы, которые рассматривались на роль миледи. Не запомнила фамилию второй, и она, кажется забеременела. Впрочем вот: Оксана Акиньшина. Не смогла сниматься, как и Соловей, из-за беременности: https://7days.ru/stars/chronic/dartanyana-smutila-ne-miledi-a-konstantsiya.htm
L_Lada пишет:
цитата:
Вероятно, ввиду бредовости роли была не очень впечатлена.
О-о-о! А я как раз была очень впечатлена. Именно ввиду бредовости. Я почему-то всегда бредовостью впечатляюсь.
Но, кстати, на фото Вилкова в образе так и ничего. Даром, что рыжая. Но там и цветом волос исторических дам -Анны Австрийской и "кузины-белошвейки" - никто не заморачивался. Да вон и Ева Грин вообще брюнетка. А исторические костюмы по-моему уже никто носить не умеет. Но вот при проходе миледи Вилковой в замок я явственно услышала голос Ахеджаковой в "Служебном романе": "Вся скукожится..." и далее по тексту. К слову, сейчас вспомнила, что у Дюма миледи так вот пешком не перемещается. А там мало того слуги не удивлены возвращением госпожи графини. Но ведь по логике того времени они должны были как минимум сбежаться- выяснять: не напал ли кто? Как могло случиться, что она пешком?
Отправлено: 04.05.23 18:22. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Оксана Акиньшина.
Ой, вот это Бог отвел. ИМХО, была бы гораздо хуже Вилковой. Я, конечно, всю фильмографию не отсматривала, но, судя по тому, что знаю, у нее амплуа - оторва образца 20-21 вв. Неблагополучный подросток.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Не смогла сниматься, как и Соловей, из-за беременности:
Соловей рассматривалась на роль миледи у Хилькевича?! А что, интересно могло бы быть. Нетривиально.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
явственно услышала голос Ахеджаковой в "Служебном романе": "Вся скукожится..."
Справеливости ради, в этот момент у нее есть причины скукожиться. С учетом обстоятельств.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
А там мало того слуги не удивлены возвращением госпожи графини. Но ведь по логике того времени они должны были как минимум сбежаться- выяснять: не напал ли кто? Как могло случиться, что она пешком?
И ведь напали... Слугам следовало бы удивиться, почему она вообще жива. У самой стены замка повесили - неужто никто не увидел? Между прочим, а тогда знатные дамы ходили пешком на приличные расстояния? Сдается мне, что нет. У Дюма на всю трилогию отчетливо помню только путешествие Лавальер в Шайо. Ну так на то она и Лавальер.
Отправлено: 04.05.23 21:35. Заголовок: Да, интересно было б..
Да, интересно было бы посмотреть на шедшую по грязи даму. ) Ни обувь, ни количество юбок, ни валик на бедрах (который так рекламируется в фильме Лестера) не способствуют такому путешествию. Вспомнила один эпизод: в году 75 -ом я сшила себе юбку в пол, так, что едва были видны кончики туфель, и очень широкую в подоле. Из штапеля, потому как - на другую ткань бюджет не тянул. И пошел дождь. Я спряталась, но, когда он перестал, вылезла на лужи. Мелкие, быстро просохшие, но юбка моя намокла по подолу сантиметров на 20. Вот когда я смогла себе представить положение знатной дамы, неосторожно вылезшей из носилок или кареты. Я не помню, как добрела до троллейбуса и как попала домой.))) Дамы, ко мне привесили на пояс двадцать кг, которые облепили ноги, не давали шага сделать, путались у колен. Короче - кошмар! А представьте, что таких натуральной ткани у вас 3-4 юбки! И только нижние! Не говоря о том, что сверху. Где уж тут идти в придворном платье.)))
Я, конечно, всю фильмографию не отсматривала, но, судя по тому, что знаю, у нее амплуа - оторва образца 20-21 вв.
Я их вообще не знаю никого. А по фото бывает сложно понять: порой совсем не то, что в движении.
L_Lada пишет:
цитата:
Соловей рассматривалась на роль миледи у Хилькевича?! А что, интересно могло бы быть. Нетривиально.
Она была первой кандидатурой. Мне сложно судить. Я не люблю ее голос и пр. Не обсуждаю сейчас талант, но в роли миледи представить сложно. Может и интересно было бы. И, судя по всему, миледи - Джеймс Бонд - это идея Тереховой, она настояла. Сказала, что иначе ей играть неинтересно.
L_Lada пишет:
цитата:
Справеливости ради, в этот момент у нее есть причины скукожиться. С учетом обстоятельств.
Я не всю цитату привела. Там дальше было: " И так и чешет, будто сваи заколачивает". Все-таки перед челядью держали лицо. Даже с учетом обстоятельств.
L_Lada пишет:
цитата:
Слугам следовало бы удивиться, почему она вообще жива. У самой стены замка повесили - неужто никто не увидел?
О том ведь и речь. "Здравствуйте, госпожа графиня. С возвращением".Никто и не удивился. Не заорал. Даже, если никто не видел, как вешали, отсутствовала явно не один год.
L_Lada пишет:
цитата:
Между прочим, а тогда знатные дамы ходили пешком на приличные расстояния?
Так ведь нет же. Я как раз об этом. Ну у Дюма в монастыре вот так:
цитата:
Миледи поспешно поднялась к себе в комнату, застала там слугу Рошфора и отдала ему необходимые приказания.
Он должен был ждать у ворот; если бы вдруг появились мушкетеры, карета должна была умчаться прочь, обогнуть монастырь, направиться в небольшую деревню, расположенную по ту сторону леса, и поджидать там миледи. В таком случае она прошла бы через сад и пешком добралась бы до деревни, - мы уже говорили, что миледи отлично знала эти края.
Как раз нашлось. Это то, как миледи планировала покинуть монастырь кармелиток в Бетюне. Видимо, создатели решили, что ей семь верст не крюк.
Отправлено: 05.05.23 10:33. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
по фото бывает сложно понять: порой совсем не то, что в движении.
Тут дело даже не в движении. Вилкова ходит, как фельдфебель в юбке, но диалоги делает вполне профессионально. А у Акиньшиной мимика, речь, все ухватки под другие типажи заточены. Хотя, думаю, и двигалась бы не лучше. Многих героинь Вилковой в той или иной мере можно назвать дамами, у нее и исторические роли были, кроме миледи. А тут могло бы получиться примерно как с Мироновой - двигается-то сносно, а королевы не получается, хоть ты тресни.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я не всю цитату привела. Там дальше было: " И так и чешет, будто сваи заколачивает". Все-таки перед челядью держали лицо.
Я знаю всю цитату. Каждый семестр этот эпизод со студентами разбираю. Но какое уж там лицо, если пешком прискакала.
Отправлено: 05.05.23 10:50. Заголовок: Разговор очень интер..
Разговор очень интересный, но не присоединяюсь к нему, ибо большинство обсуждаемых фильмов хотя и видела, но в душу они не запали и поэтому уже подзабылись, а пересматривать - времени жалко. Про Ходченкову тоже думаю, что могло БЫ получиться гораздо интереснее, ну а уж от Акиньшиной действительно Бог отвел: достаточно вспомнить ее кнесинку в "Волкодаве" (впрочем, на фоне сего шЫдевра и жигуновская вариация кажется сравнительно достойной).
Отправлено: 05.05.23 11:42. Заголовок: L_Lada пишет: А у А..
L_Lada пишет:
цитата:
А у Акиньшиной мимика, речь, все ухватки под другие типажи заточены.
Говорю ж не помню совершенно, видела ли ее где. Так что верю на слово.
L_Lada пишет:
цитата:
А тут могло бы получиться примерно как с Мироновой - двигается-то сносно, а королевы не получается, хоть ты тресни.
Вот тут точно, не получается, хоть тресни.
L_Lada пишет:
цитата:
Я знаю всю цитату.
Думаю, ее все знают. Потому удивилась. Значит неверно поняла, простите.
L_Lada пишет:
цитата:
Но какое уж там лицо, если пешком прискакала.
Да там дело не в лице. И не во взгляде из-под лба. А в той самой походке фельдфебеля. Тем более, что не смотря на многие лье, что проскакала, "чешет" довольно бодренько.
Grand-mere пишет:
цитата:
а фоне сего шЫдевра и жигуновская вариация кажется сравнительно достойной
А какой достойной она кажется на фоне нового французского фильма! А ведь ничто не предвещало.
Главная роль в "Стилягах". Претензий к ней нет, но типаж совершенно не тот. "Сестры" Балабанова, "Иллюзия греха" (Каменская), "Женщины в игре без правил" - это все трудные подростки, угрюмые и угловатые. Из сравнительно недавнего - "Спутник", главная роль, но это для любителей фантастики типа "Чужих".
Это не я писала. Акиньшину помню и по "Высоцкому". Ничего не имею против,Оффтоп: но семеновскую кнесинку она своим исполнением "убила" (впрочем, в той экранизации только к Мышу нет претензий), однако амплуа предъявляет свои требования; порой их нарушение идет на пользу (в голову пока приходят только театральные примеры), но не всегда.
Это не я писала. Акиньшину помню и по "Высоцкому". Ничего не имею против
Grand-mere , извините, исправила. Про "Высоцкого" совсем забыла. Там тоже против нее ничего не имею. Да я вообще против нее ничего не имею, очень неплохая актриса. Но не для исторических ролей. Вся в образе "нашей современницы" с надрывной ноткой. "Волкодава" не видела.
Grand-mere , спасибо, интересный вопрос. Неожиданный. Козеттой ее не вижу. Козетта все-таки выросла настоящей барышней. Фантина - не знаю, может быть. Я ее как-то не очень себе представляю. Надо подумать. Эпонина - вот это скорее. Если не выходить за пределы французской литературы, то Жервеза. Может быть, даже Жермини Ласерте. Катрин Шаррон. Вот в такого типа героинях я Акиньшину вижу. Я, конечно, не специалист. Но, мне кажется, привычная одежда в значительной мере формирует осанку, походку и вообще всю кинесику. А у Акиньшиной все известные мне роли, кроме "Стиляг", в потертых джинсах. Даже в сравнительно недавнем "Спутнике", где она старше, мягче и вообще какая-то немного другая. Но я люблю фантастику, так что могу быть необъективна. Догадываюсь, что в "Волкодаве" она тоже не в джинсах, но не видела. А вам, как я поняла, не понравилось.
Отправлено: 07.05.23 16:46. Заголовок: Посмотрела ее фотогр..
Посмотрела ее фотографии. Может, в кино она смотрится иначе, но как по мне - препротивная девица. И очень современный типаж: смой с нее штукатурку - ничего особенного. Не тянет ни на 19, ни на начало 20 века. Эта скуластость не свойственна была европейским женщинам, посмотрите старые фотографии и картины. А в современную девицу вполне вписывается.
Так и есть. И героини в основном именно такие. Скуластость, мне кажется, не столько примета времени, сколько наследие орды. Но, в общем, о том и речь - амплуа современниц.
Отправлено: 09.05.23 08:08. Заголовок: L Lada пишет: Эпонин..
L Lada пишет:
цитата:
Эпонина - вот это скорее
Пожалуй, да. Но в мире ТМ даже на Кэтти не тянет, на мой взгляд. Вот критиковали-критиковали Вилкову, а оказалось, что, хотя все и познается в сравнении, один фрукт другого не слаще.
Отправлено: 10.05.23 10:40. Заголовок: А мне как нравилась ..
А мне как нравилась Миледи в исполнении Милен Дкмонжо( светлая память)-этакая коварная красавица- кокетка, дьявол с ангельской внешностью., так и нравится. Она для меня в школьные годы была воплощением француженки. Терехова тоже не раздражала. Она играла по Станиславскому, оправдывала характер персонажа, пусть и в мюзикле. Актриса классической русской школы( со всеми +и , и _ ми). Остальные кого я вилела - это кто угодно только НЕ МИЛЕДИ.
Отправлено: 10.05.23 12:31. Заголовок: Кэтти пишет: А мне ..
Кэтти пишет:
цитата:
А мне как нравилась Миледи в исполнении Милен Дкмонжо( светлая память)-этакая коварная красавица- кокетка, дьявол с ангельской внешностью., так и нравится. Она для меня в школьные годы была воплощением француженки.
Милен у меня любимая. Она не выглядит опасной: такая вот невинная куколка. Она даже кажется по детски невинной, но Рошфора она при этом прекрасно на место ставит. И понятно, почему она могла увлечь графа и д'Артаньяна.
Кэтти пишет:
цитата:
Терехова тоже не раздражала.
Я бы не сказала, что она меня раздражает. Но с годами я сала больше замечать то, что меня не устраивает в созданном ею образе. Демонжо была миледи-девочка, Терехова играла Джеймса Бонда в юбке. Кстати, кто-то подавал до нее образ миледи в таком ключе? При том, что не уверена, что остальные актрисы видели наш фильм. Вилковой я бы даже поставила в плюс, что ее миледи снова стала "девочкой", пусть и с криминальным прошлым. Миледи Тереховой никак не тянет на ангела. Линия с д'Артаньянам какая-то скомканная: на его соблазнение, как и на соблазнение Фельтона отводится по нескольку минут и это - выглядит неубедительно.
Кроме того, сейчас, когда на телевидении почти подряд показывали "Собаку на сене", мушкетеров и "Благочестивую Марту", невольно бросается в глаза, что все три героини сыграны одинаково, с некоторой долей истеричности. Разве что мужской костюм одна миледи носит. Что к стати не соответствует образу миледи у Дюма.
Отправлено: 10.05.23 13:13. Заголовок: Когда-то мне безумно..
Когда-то мне безумно понравились Теодоро и Диана. А теперь я вижу нарочитость и истеричность как у нее, так и у него. Что бы мне не говорили, но Миледи у Тереховой вся настолько лживая и неестественная, что больше чем на опереточную злодейку она не тянет. И ее мужское одеяние это еще больше подчеркивает, но это - штамп из американских вестернов. А, между тем, миледи у Дюма - прежде всего женщина. И дьявол в юбке - это страшнее дьявола в штанах.
Отправлено: 10.05.23 15:46. Заголовок: Здравствуйте! А дей..
Здравствуйте! А действительно, давайте про новую английскую экранизацию? Недавно посмотрела эту симпатичную ересь, и очень хочется послушать мнения умных людей.
Но в мире ТМ даже на Кэтти не тянет, на мой взгляд.
Соглашусь.
Кэтти пишет:
цитата:
Остальные кого я вилела - это кто угодно только НЕ МИЛЕДИ.
А я бы сказала, Вилкова - все-таки миледи. При всех "но".
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Вилковой я бы даже поставила в плюс, что ее миледи снова стала "девочкой", пусть и с криминальным прошлым.
Да! В статике, особенно сидя, она достаточно женственна и вполне в образе.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Линия с д'Артаньянам какая-то скомканная: на его соблазнение, как и на соблазнение Фельтона отводится по нескольку минут и это - выглядит неубедительно.
А какие линии там не скомканы? Не по времени, так по перетасовке эпизодов.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
сейчас, когда на телевидении почти подряд показывали "Собаку на сене", мушкетеров и "Благочестивую Марту", невольно бросается в глаза, что все три героини сыграны одинаково, с некоторой долей истеричности.
Без разбега могу добавить еще двоих - в фильмах "Дневной поезд" и "Дети как дети", обе Веры. То, что они из 20 века, совершенно не важно. Все равно одинаково. Надо будет с этой точки зрения еще "Расписание на послезавтра" пересмотреть.
stella пишет:
цитата:
Когда-то мне безумно понравились Теодоро и Диана. А теперь я вижу нарочитость и истеричность как у нее, так и у него.
Да! Гораздо больше, чем д'Артаньян и миледи. Когда-то. А потом, да, согласна. И повторяемость еще. Причем у Боярского это просто соло на характерной внешности. И вообще. Мне сравнительно недавно приятельница в качестве открытки на день рождения прислала видео - сцена на Королевской площади из ДЛС. Она, понятное дело, имела в виду дружбу, а я видела только, как же они плохо играют - все, простите, поклонники. Кроме, может быть, Старыгина.
stella пишет:
цитата:
Миледи у Тереховой вся настолько лживая и неестественная, что больше чем на опереточную злодейку она не тянет.
Мне кажется, и не претендует. Не такая уж принципиальная разница между мюзиклом и опереттой.
Отправлено: 10.05.23 18:17. Заголовок: Герой без автора пиш..
Герой без автора пишет:
цитата:
Здравствуйте! А действительно, давайте про новую английскую экранизацию? Недавно посмотрела эту симпатичную ересь, и очень хочется послушать мнения умных людей.
А о чём там говорить...
Фактически - римэйк фильма 1993 года, нарочито малобюджетный, хотя с исправленными оружейными ляпами (которые даже умудрились попасть на стол пресловутых "Разрушителей легенд") первоисточника.
К роману Дюма отношение имеет крайне опосредованное на уровне "только имена", а как фэнтэзи само по себе - не дотягивает идею. Ну ОК, д'Артаньян и Бернажу - два гасконца в составе персонажей - негры, но какого ктулху (кроме "не хватило денег на Идриса Эльбу", его бы я честно хотела посмотреть в этой роли, было бы забавно) Тревиль белый? Не целостное между собой фэнтэзи. Отступление от канона должно нести какой-то смысл-идею-литературную игру, даже "повесточное". Тут же получилось недотягивание на ровном месте - и фэнтэзи по мотивам выстроилось плохо. То есть как экранизация Дюма фильм не экранизация Дюма, как фэнтэзи - не рисует целостной картины "что за мир такой".
По миледи Тереховой - я боюсь, что там в маскулинизации образа "крутой агентессы" сыграло свою роль ещё и то, что Рошфор Клюева максимально пресный - но тут, увы, ситуация, именуемая иногда "жизнь пишет сюжет". Пришлось делать "бойцовой немезидой" Терехову - но при этом из роли абсолютно пропала женственность. Получился капитан Мордаунт с завивкой и накладной грудью вместо его матушки.
Мой фикбучный соавтор, хотя и не совсем дюман, точнее совсем не дюман, иначе бы не выгнал меня сюда "пастись" - считает, что там совершенное непопадание в образ. На роковую красавицу это не тянет. Тянет, как писала выше, на "смену пола господина Мордаунта", при том, что в ситуации, когда Лестер в прямом смысле сменил Мордаунту пол, у Жюстин де Винтер куда больше сцен роковой соблазнительницы.
Отправлено: 10.05.23 19:03. Заголовок: Герой без автора пиш..
Герой без автора пишет:
цитата:
А действительно, давайте про новую английскую экранизацию? Недавно посмотрела эту симпатичную ересь, и очень хочется послушать мнения умных людей.
Герой без автора , здравствуйте! Мы решили сберечь нервы и не стали смотреть. Мы и от французской не ждали ничего хорошего, а тут уж совсем все печально обещало быть. Могу предложить найденный в Ютуб забавный обзор этого фильма. Смотреть и так желания не было, а тут оно сместилось в область отрицательных чисел https://youtu.be/dt3SZF00fW4
stella пишет:
цитата:
Когда-то мне безумно понравились Теодоро и Диана. А теперь я вижу нарочитость и истеричность как у нее, так и у него.
Примерно так же и у меня.
stella пишет:
цитата:
И ее мужское одеяние это еще больше подчеркивает, но это - штамп из американских вестернов. А, между тем, миледи у Дюма - прежде всего женщина. И дьявол в юбке - это страшнее дьявола в штанах.
Именно. Я вот подумала: ношением мужского платья в реальности известна только герцогиня де Шеврез, это есть и у Дюма и у историков. Но она переодевается мужчиной только, чтобы уйти от преследования. Это прежде всего маскировка, ну и мчать верхом удобнее в штанах, а не в юбке. Иначе нужна карета, а она привлекает внимание. Все. Она не одевается мужчиной, чтобы пользоваться шпагой, драться ногами и пр. Она всегда остается "девочкой-девочкой" и не забирается на "территорию" мужчин.
Терехова же пытается действовать, как мужчина. Не знаю, кем она вдохновлялась, Шурочкой Азаровой или еще кем. Но принцип тот же: Азарова надевает мужское платье, чтоб отправиться на войну. Миледи так не поступала. И согласна, дьявол в юбке опаснее дьявола в штанах.
L_Lada пишет:
цитата:
А я бы сказала, Вилкова - все-таки миледи. При всех "но".
Соглашусь. Мне "мешает" ее бандитское прошлое. Причем, если Жигунов читал фики и форумы, ей его рисовали скорее в промежутке после чудесного спасения после повешенья и до брака с Винтером. Или я что-то пропустила. Но так или иначе в фильме пожертвовали историей со священником. Собственно, если разобраться, ей жертвуют все, но если у других она может подразумеваться, то тут для нее нет места.
L_Lada пишет:
цитата:
А какие линии там не скомканы? Не по времени, так по перетасовке эпизодов.
Ну как бы да.))
L_Lada пишет:
цитата:
Без разбега могу добавить еще двоих
Я недавно прочла и вспомнила то, что слышала раньше: есть актеры, которые не вживаются в образ, а играют себя в предложенных обстоятельствах. Думаю, Терехова из них. Хотя мне сейчас она кажется органичнее в ролях современниц. Костюмные роли совсем не ее.
L_Lada пишет:
цитата:
Причем у Боярского это просто соло на характерной внешности.
Вот как раз Боярский в первом фильме трилогии меня в целом устраивает. А вот дальше...
Отправлено: 10.05.23 19:41. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Соглашусь. Мне "мешает" ее бандитское прошлое. Причем, если Жигунов читал фики и форумы, ей его рисовали скорее в промежутке после чудесного спасения после повешенья и до брака с Винтером. Или я что-то пропустила. Но так или иначе в фильме пожертвовали историей со священником. Собственно, если разобраться, ей жертвуют все, но если у других она может подразумеваться, то тут для нее нет места.
Тут скорее упрощение и опошление в плане замены гипотетического священника на, скажем, "девочку со Двора Чудес и её покровителя" и прямая калька истории с женой Рошфора. Я это восприняла так.
Отправлено: 10.05.23 20:08. Заголовок: Герой без автора , з..
Герой без автора , здравствуйте! Мы решили сберечь нервы и не стали смотреть. Мы и от французской не ждали ничего хорошего, а тут уж совсем все печально обещало быть. Могу предложить найденный в Ютуб забавный обзор этого фильма. Смотреть и так желания не было, а тут оно сместилось в область отрицательных чисел Спасибо! Спасибо! За ответ - отдельное, отдельное - за обзор) Не скажите; мне кажется, что главная проблема фильма в режиссёре и сценаристах, актёры-то - молодцы. Просто персонажей кто-то натаскал на команду "тупи". Впрочем, всё, я уже исчезла) Терехова - это же светлая память детства, Вилкова - новое дыхание юности. Если меня спросят, даже рука не поднимается их разобрать по косточкам) Кроме того, мне кажется, что вы "теперь браните и графа, которого вы называли великим Атосом!" Выходит, что ровно ни одна миледи миледи не является! Простите наглое создание за то, что оно вмешалось в беседу, куда его не приглашали. Честное слово, такого больше не повторится.
Отправлено: 10.05.23 22:52. Заголовок: Баксон пишет: но пр..
Баксон пишет:
цитата:
но при этом из роли абсолютно пропала женственность. Получился капитан Мордаунт с завивкой и накладной грудью вместо его матушки. ... На роковую красавицу это не тянет. Тянет, как писала выше, на "смену пола господина Мордаунта", при том, что в ситуации, когда Лестер в прямом смысле сменил Мордаунту пол, у Жюстин де Винтер куда больше сцен роковой соблазнительницы.
Баксон, интересная мысль! Мне почему-то в голову не приходило сравнивать Миледи Тереховой с Жюстин де Винтер (ее, кстати, играет Ким Катралл, будущая Саманта из"Секса в большом городе", так что вполне себе обольстительница ). А ведь они действительно похожи!
Но так как фильм Хилькевича вышел раньше, чем третий (и, на мой взгляд, неудачный) фильм Лестера о мушкетерах, то, не исключено, что образ Жюстин родился под влиянием образа ее мамочки в исполнении Тереховой. А женственность их этой роли, ИМХО, все-таки не совсем исчезла.
Но в роли Дианы де Бельфлор Терехова, конечно, более женственна и обольстительна.
"Собаку на сене", особенно музыку, передающую дух Ренессанса, люблю до сих пор!
Отправлено: 10.05.23 23:14. Заголовок: Лея пишет: Но так ..
Лея пишет:
цитата:
Но так как фильм Хилькевича вышел раньше, чем третий (и, на мой взгляд, неудачный) фильм Лестера о мушкетерах, то, не исключено, что образ Жюстин родился под влиянием образа ее мамочки в исполнении Тереховой.
У Жюстин всё же побольше и платьев, и портшезов, да и сцены кокетливого обольщения хорошо поставлены. При всём при том, что к Лестеру я отношусь не очень хорошо - "против шерсти" он мне. Но именно "боевая миледь" у Хилькевича вроде как у первого получилась - Фэй всё же не дерётся.
Выше попробовала порассуждать, что увеличить боевитость миледи решили, так как из-за ссоры режиссёра с Клюевым вышел Рошфор почти без боевых сцен. При этом "альтернативно-исторический сценарий", где Боярский утверждён на Рошфора, а Высоцкий или Абдулов на д'Артаньяна, кажется мне всё же хуже того, что мы имеем в нашей тоскливой юдоли реальности. Д'Артаньян Абдулова вышел бы Майклом Йорком 2.0, что для меня антирекомендация - хотя у Абдулова спортивный разряд по фехтованию есть.
Там можно выделить текст и нажать на кнопочку цитата, тогда будет понятно, кому вы отвечаете и на что именно.
Я браню графа? Ну нет.
Герой без автора пишет:
цитата:
Выходит, что ровно ни одна миледи миледи не является!
У всех свои предпочтения. Мне Демонжо нравится больше других.
Герой без автора пишет:
цитата:
Простите наглое создание за то, что оно вмешалось в беседу, куда его не приглашали. Честное слово, такого больше не повторится.
Форумы и существуют, чтобы вмешиваться в беседу.
Баксон пишет:
цитата:
По миледи Тереховой - я боюсь, что там в маскулинизации образа "крутой агентессы" сыграло свою роль ещё и то, что Рошфор Клюева максимально пресный - но тут, увы, ситуация, именуемая иногда "жизнь пишет сюжет". Пришлось делать "бойцовой немезидой" Терехову - но при этом из роли абсолютно пропала женственность. Получился капитан Мордаунт с завивкой и накладной грудью вместо его матушки.
Мой фикбучный соавтор, хотя и не совсем дюман, точнее совсем не дюман, иначе бы не выгнал меня сюда "пастись" - считает, что там совершенное непопадание в образ. На роковую красавицу это не тянет. Тянет, как писала выше, на "смену пола господина Мордаунта", при том, что в ситуации, когда Лестер в прямом смысле сменил Мордаунту пол, у Жюстин де Винтер куда больше сцен роковой соблазнительницы.
Сейчас увидела. Очень интересный взгляд:"капитан Мордаунт с завивкой и накладной грудью вместо его матушки". Согласна, что Терехова в образ не попала.
Отправлено: 11.05.23 00:34. Заголовок: Баксон пишет: не ду..
Баксон пишет:
цитата:
не думаю, что я одна этой ветвью Роганов на весь рунет интересовалась
Может и нет, но я активно двигаю ее в массы, где только можно, как на русском, так и на французском. Но может, конечно и сам раскопал, но сомневаюсь. Ссылаться только не на кого. На папашу Баксона странно было бы.)) Но я стараюсь оговаривать, что авторство не мое.
Отправлено: 11.05.23 00:42. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Может и нет, но я активно двигаю ее в массы, где только можно, как на русском, так и на французском. Но может, конечно и сам раскопал, но сомневаюсь. Ссылаться только не на кого. На папашу Баксона странно было бы.)) Но я стараюсь оговаривать, что авторство не мое.
Оффтоп: Светлана Ракова ака Charles, известная под этим ником в частности на некоторых исторических форумах рунета. На этом форуме использовала другой ник, потому что под ником Шарль, под которым я живу с 2002 года, я бы выглядела сильно... из разряда "пришёл на толкинистский форум и подписался Феанором". Пришлось проявлять креативность, указывая что я англофон, по-французски говорящий хреново, что привело к принятию меня за члена враждебного фандома. Вот так как-то.
Отправлено: 11.05.23 00:54. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Мне "мешает" ее бандитское прошлое.
Вот это то, о чем я уже не раз толковала. Многие наши претензии к актерам с высокой вероятностью следовало бы переадресовать сценаристам. Возможно, грубоватость и даже в какие-то моменты вульгарность Вилковой, режущая глаз, если соотносить с романом, на самом деле обусловлена этим бандитским прошлым - с ним-то всем вполне монтируется. И к актерам во французском фильме это тоже относится.
Это я в курсе. Но я не знала, насколько имя и фамилия публичны. Хорошо, буду ссылаться. )) да, не за члена враждебного фэндома, а за поклонницу персонажа, которого у нас, мягко говоря не жалуют. Тем более, что поклонницы у нее часто неуравновешенные особы.
L_Lada пишет:
цитата:
Возможно, грубоватость и даже в какие-то моменты вульгарность Вилковой, режущая глаз, если соотносить с романом, на самом деле обусловлена этим бандитским прошлым - с ним-то всем вполне монтируется. И к актерам во французском фильме это тоже относится.
Тут вспоминается: Всегда играет одинаково Актриса Лия Ахеджакова.
Как выяснилось, не она одна. Так вот Вилкова очень часто гренадера в юбке играет. В аристократичных манерах не замечена. Французские актеры которые? Из новой экранизации? неееее, ну там махровый мискаст. ну Гаррель еще так сяк, хотя меня не впечатлил, если честно.
Отправлено: 11.05.23 01:24. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Это я в курсе. Но я не знала, насколько имя и фамилия публичны. Хорошо, буду ссылаться. )) да, не за члена враждебного фэндома, а за поклонницу персонажа, которого у нас, мягко говоря не жалуют. Тем более, что поклонницы у нее часто неуравновешенные особы.
Имя-фамилия не то чтобы публичны, ник "Сharles с fai.org.ru" вполне ссылаем. Хотя на фикбуке и author.today я под реальными ФИО, меня всё равно кто знает зовут по нику. А про враждебность... я как бы в курсе "Удара гардой" (хотя некоторые "развенчания мифов", с которыми носится аки с писаной торбой хозяйка того "салона", вызывают смех - например, про рекомендательное письмо).
А то что Уильямом Баксоном назовётся фанат д'Артаньяна, оказалось эпатажным, да. Но вот пришло такое в голову. Ник со мной достаточно давно, чтобы придумывать "ники на ник", а для этого форума показался слишком... прецизионным, что ли.
Вообще завалится в Ютуб канал к какому-то французу, который и роман не читал, но при этом наговорил грамотный обзор их нового кина о мушкетерах с исторической точки зрения, но не дорыл до Роганов, и сказать: "а вы знаете, тут один Шарль"... - было бы весьма эпично. Я обычно пишу: у нас дюманы раскопали... Ну и на Дзене так же. Кто заинтересуется, забредет к нам. Здесь авторство теории зафиксировано.
Вообще завалится в Ютуб канал к какому-то французу, который и роман не читал, но при этом наговорил грамотный обзор их нового кина о мушкетерах с исторической точки зрения, но не дорыл до Роганов, и сказать: "а вы знаете, тут один Шарль"... - было бы весьма эпично. Я обычно пишу: у нас дюманы раскопали... Ну и на Дзене так же. Кто заинтересуется, забредет к нам. Здесь авторство теории зафиксировано.
Именно. Но я к тому, что на авторство я в принципе не претендую.
Портретное сходство Бенжаменов зафиксировано и нарыть можно. Другое дело что многие вообще путают этого Бенжамена с Шале:)
Отправлено: 11.05.23 03:10. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Это как? Где?
Во всяком случае в рецензии на канале про историю Франции, который комментировали мы обе, выглядело так. Я ещё искала "где, блин, они там Шале узрели".
Отправлено: 11.05.23 03:39. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Но она переодевается мужчиной только, чтобы уйти от преследования. Это прежде всего маскировка, ну и мчать верхом удобнее в штанах, а не в юбке.
А вот мужчинам приходилось удирать в юбках. Вспомнила, как два французских принца, покидая страну без дозволения короля, надумали для маскировки одеться дамами, платьями разжившись, по-видимому, у супруги одного из них
я вот его не узрела, но в списке актеров он значится.
Armida пишет:
цитата:
А вот мужчинам приходилось удирать в юбках.
Armida , что собственно логично, переодеться в противоположный пол для маскировки. Раньше это было проще - прикиды слишком отличались и была масса аксессуаров, позволяющих спрятать лицо: шляпа, шаль...
Отправлено: 11.05.23 13:11. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Французские актеры которые? Из новой экранизации? неееее, ну там махровый мискаст.
Видимо, на этот счет не договоримся. Я вроде бы уже писала, что как минимум троих, помимо Гарреля, мискастом не считаю. Они не сами себя гримировали, не сами придумывали нелепые сюжетные ходы и идиотские реплики. Дали бы им нормальный мватериал, сыграли бы как миленькие. Разве что возраст подкачал, но тут не они первые. И, боюсь, не последние.
Разве что возраст подкачал, но тут не они первые. И, боюсь, не последние
К Касселя возраст подкачал ну очень сильно. А если учесть, что он выглядит лет на 10 старше и с его мешками под глазами, там как не гримируй. Ну, может, Мармай, сыгравший Портоса. Тревиля, наверное, можно загримировать было. Там еще половина персонажей, которых нет в романе.
Отправлено: 11.05.23 19:59. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Ну, может, Мармай, сыгравший Портоса.
Я, кроме Касселя, думала еще о Дюри(се?), который Арамис, и о Еве Грин. Касселя, мне кажется, гримом еще и состарили. На 30 его, конечно, не загримировать, но в божеский вид привести можно было. Ну, были бы постарше, не впервой. У Жерара Барре тоже его тридцатник на лбу написан. У Хилькевича все старше, и тоже на всех это видно. И наверняка еще примеров можно набрать.Д'Артаньян, не помню, как его, то, мне кажется, мог бы соответствовать. Возможно, и Мармай. Судить не берусь, он там не настолько заметен.
Отправлено: 11.05.23 20:03. Заголовок: L_Lada пишет: У Хил..
L_Lada пишет:
цитата:
У Хилькевича все старше, и тоже на всех это видно.
Прикол с Хилькевичем в том, что при неканоничных возрастах там каноничная (можно проверить по Википедии) разница в возрасте актёров. Ну или почти каноничная, так как мы не знаем, на сколько точно Портос старше Арамиса. Так что "Мушкетёры 20 лет спустя" при всех их недостатках, за счёт съемок через 10 лет после первого фильма, могут хвастаться тем, что это единственная экранизация, где возраст актёров точно соответствует возрасту персонажей.
Прикол с Хилькевичем в том, что при неканоничных возрастах там каноничная (можно проверить по Википедии) разница в возрасте актёров. Ну или почти каноничная, так как мы не знаем, на сколько точно Портос старше Арамиса.
И старше ли. Что-то я не помню внятных упоминаний о возрасте Портоса. В переводе ТМ их точно нет. И да, я, в общем, и без Вики представляю себе, что они все (актеры) старше своих героев лет на 10. Плюс-минус. Так? Это если говорить о четверке. И миледи туда же. Навскидку, Алферова должна быть помоложе, но не скажу насколько. Думаю, это не прикол, просто Хилькевич ориентировался на определенное поколение. Между прочим, тут где-то выше выкладывали фотопробы. На роль Атоса, в частности, рассматривался Тихонов, а он старше значительно.
Отправлено: 11.05.23 21:46. Заголовок: Баксон пишет: И с..
Баксон пишет:
цитата:
И старше ли. Что-то я не помню внятных упоминаний о возрасте Портоса. В переводе ТМ их точно нет.
Здравствуйте! Извините, если я не ошибаюсь, Арамис был на два или три года старше д'Артаньяна; вряд ли Портос может быть ровесником или младшим по отношению к д'Эрбле.
Отправлено: 11.05.23 22:18. Заголовок: Герой без автора , з..
Герой без автора , здравствуйте. Во-первых, это написала я, а не Баксон. Во-вторых, немного ошибаетесь, к сожалению. Про три года разницы сказано в ДЛС. Но мы говорим о ТМ. А там в самом начале возраст Арамиса - 22-23. Д'Артаньяну 18, то есть разница - 4-5 лет. Если все-таки 23, Портос вполне может быть ровесником. Хотя лично мне кажется, что старше на 2-3 года. Но не сказано - значит, не сказано.
Отправлено: 11.05.23 23:34. Заголовок: L_Lada пишет: У Жер..
L_Lada пишет:
цитата:
У Жерара Барре тоже его тридцатник на лбу написан.
ну так 30 же, а Кассель выглядит на 60+. И вообще, Атос был красив, а у Касселя ни рожи, простите, лица, ни стати. L_Lada пишет:
цитата:
Дюри(се?)
се, насколько могла расслышать. Имена собственные живут своей жизнью и не подчиняются правилам чтения. Утонченности ему не хватает. Это мягко говоря. С таким же успехом доверить роль Арамича Жерару Барэ. Он и д'Артаньян не совсем тот, что у Дюма, а Арамис совсем был бы. я про женственного Арамиса, который поднимал ручки, чтоб не набухали вены и пощипывал мочки уха. Ну не тот типаж. а так да, мог сыграть лучше, но в целом не оно.
Ева Грин, я вообще не понимаю, что в ней находят? ей Круэллу какую-гибудь играть. На ангела не тянет ни с какого боку. Кроме того, это ее желание было сыграть что-то, как она считает, поинтереснее, чем у Дюма. И играла она сборный образ миледи их экранизаций. Хотя сыграть социопата не просто. Но все равно, типаж совсем не тот.
Отправлено: 12.05.23 00:20. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Вроде Соломин. Ну красавец же мужчина. На 5лет старше Смехова.
Красавец, да. *между прочим, когда я впервые смотрела «Обыкновенное чудо» — примерно в том же возрасте, что и советских мушкетёров, даже приняла его за Атоса... потом поняла, что ошиблась, а когда узнала, что он пробовался на Атоса, убедилась в том, что эта мысль пришла мне в голову неслучайно* вот только меня не покидает ощущение, что это не его роль — при всём моём уважении к Юрию Мефодьевичу. И дело не в возрасте, просто он по типажу (по крайней мере это видно на фотопробе) занимает некое промежуточное положение между Атосом и Арамисом... а в итоге, как говорится, ни то ни сё — недостаточно величественный и глубокий для Атоса, недостаточно утончённый и изящный для Арамиса (ИМХО).
Отправлено: 12.05.23 00:40. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
се, насколько могла расслышать. Имена собственные живут своей жизнью и не подчиняются правилам чтения.
Возможно. Я просто запомнила на слух по озвучке титров в "Мольере" - Дюри. Причем озвучка была вроде бы французкая. Ладно, Бог с ним.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Утонченности ему не хватает. Это мягко говоря.
Актеру или получившемуся персонажу? Я склоняюсь ко второму.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Вроде Соломин.
Оба! И Соломин, и Тихонов. Спасибо, я все вспоминала, кто второй. Но если выбирать лицо, то Тихонов был бы близок к идеалу. Уж не знаю, как в остальном.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Устами самих персонажей.
А про 22-23 в ТМ - устами самого автора. Там не от первого лица повествование. И ни слова о приблизительности шире указанной вилки. Если не считать того, что стихи он дамам читал и с неким дворянином ссорился в 20 лет. Если исходить из этого, то ему больше может быть, но никак не меньше. Особенно с учетом сказанного про Атоса - "Вот уже пять или шесть лет, как он жил в теснейшей дружбе с Портосом и Арамисом".
между прочим, когда я впервые смотрела «Обыкновенное чудо» — примерно в том же возрасте, что и советских мушкетёров, даже приняла его за Атоса... потом поняла, что ошиблась
Между прочим, когда после выхода фильма его потом долгое время не показывали, я постоянно "кидалась" на фильмы с Соломиным, принимая его за Смехова, который почти нигде не снимался и увидеть его было нереально. Не знаю, как сыграл бы Соломин, могло быть и интересно, мне кажется.
Эжени д'Англарец пишет:
цитата:
величественный и глубокий
Хм, мне сложно сейчас применить эти эпитеты к Смехову.
L_Lada пишет:
цитата:
Актеру или получившемуся персонажу?
Я не знаю его, но по фото ИМХО совершенно не тот типаж.
L_Lada пишет:
цитата:
Оба! И Соломин, и Тихонов.
Я Тихонова не помню. Не за что.))
L_Lada пишет:
цитата:
А про 22-23 в ТМ - устами самого автора. Там не от первого лица повествование. И ни слова о приблизительности шире указанной вилки.
Устами автора, совершенно верно. Но это не точно и с опорой на внешность. Когда мы говорим: 22-23 лет, то имеем в виду, что человек выглядит на этот возраст, но сколько ему мы не знаем. Хотя автору и положено знать В 20 лет спустя, гасконец и Арамис выясняют сколько кому лет. И мы узнаем о разнице в 3 года. Если д'Артаньяну 18, то Арамису 21. Ну собственно от 21 недалеко. А если ему еще и 21 с хвостиком, с большим...
Между прочим, на Кинопоиске куча рецензий, положительные лидируют. Моя, наконец, вышла. И да, я одна за весь форум отдувалась?
Отправлено: 12.05.23 07:26. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк , так тебе же охота там отдуваться, на Кинопоиске.))) Я дальше наших форумов не вылазила, мне неинтересна вся эта возня, о которой и говорить-то смешно так много: фильм не о наших любимых Мушкетерах, а о каких-то, простите меня, ублюдках 21 века, которых пытаются сунуть в средневековье на американский лад.
Теперь о возрасте четверки: если отталкиваться уже от хронологии "20 лет" и "Виконта", то получается, что Атос - 1599 года, д'Артаньян - 1607года, Арамис - 1604 года, а Портос - 1602. Плюс-минус год у троицы, с гасконцем более менее точно, как и с Атосом. Разница в три-четыре года плюс жизненный опыт и воспитание в молодости заметнее, чем в зрелом возрасте. А в старости - это уже вопрос генов и образа жизни.
Отправлено: 12.05.23 08:31. Заголовок: L Lada пишет: если в..
L Lada пишет:
цитата:
если выбирать лицо, то Тихонов был бы близок к идеалу. Уж не знаю, как в остальном.
Позволю себе не согласиться, несмотря на типажность. "17 мгновений" уже состоялись, и могло получиться, как в анекдоте: "Какая счастливая эта Наташа Ростова - она танцевала с самим Штирлицем!" Высоцкий... Мощнейший темперамент, масштабная личность - и эта личность доминирует во всех его работах, будь то Жеглов, Ганнибал, Хлопуша... Безусловно, мог бы создать интересный образ (но возраст, возраст...), однако было бы очень непросто, на мой взгляд, подобрать партнеров такого же уровня, а "солирование" в данном случае разрушало бы концепцию фильма. По поводу Тереховой, увы, не могу не согласиться.
Отправлено: 12.05.23 19:46. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я не знаю его, но по фото ИМХО совершенно не тот типаж.
А я знаю, что он актер хороший. Причем умеющий играть исторические роли. При таких вводных типаж меня интересует значительно меньше. Старыгин вон вообще блондин. В конце концов, киношники действительно имеют право на интерпретацию - при условии осмысленности и добросовестности.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Когда мы говорим: 22-23 лет, то имеем в виду, что человек выглядит на этот возраст, но сколько ему мы не знаем.
Даже если и так. Судя по тому, что еще написано в романе (см. выше), ему может быть больше, но никак не меньше. Это текст данного романа, а не другого, пусть даже из той же трилогии, и это именно авторский текст, а не чьи-то домыслы.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
В 20 лет спустя
stella пишет:
цитата:
если отталкиваться уже от хронологии "20 лет" и "Виконта", то...
А если нет? Дамы, проясняю позицию. Никогда не выверяю возраст героев в "Трех мушкетерах" по "20 лет спустя". Могу понять, если это нужно для фика. Но не когда просто обсуждается роман - вот как сейчас. В ТМ, внутри романа, все, связанное с возрастом Арамиса и особенно Атоса, более или менее сбалансированно. Вот так написал автор, и быть по сему. Для меня тут даже нет предмета для дискуссии. Это принципиальная позиция, профессиональная, если угодно. А что они в ДЛС помолодели - ну что ж, бывает. Дюма возрастом исторических лиц жонглировал, как хотел, не говоря уже о прочих деталях. А это все-таки литературные герои, как бы ни хотелось иного, с ними такое возможно, примеров и до, и после Дюма вполне достаточно.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
И да, я одна за весь форум отдувалась?
Ну, не совсем. Я подробно отписалась у Сидоренко и еще на одном ресурсе, где тусуюсь. Там даже обсудили и кое-кого буквально за рукав удержала от похода в кино. Скрытый текст
Вообразите, дама не смотрела вообще ничего аж с самого Хилькевича, потому что не хотела другого Атоса. Странно, но факт. А тут собралась именно ради Атоса. Пускать ее вот на ЭТО было бы просто бесчеловечно.
На Кинопоиске ждала судьбы Вашей рецензии. Сделаю версию и для них, когда с сессией разгребусь немного. Но ее могут и не пропустить, так как я вряд ли сумею удержаться от спойлеров.
Простите, а с чем? Я же написала, что имею в виду только лицо, а не все остальные составляющие роли. Штирлиц - да, уже был и, что того хуже, был на тот момент совсем недавно. И даже не в Штирлице дело. Сейчас специально глянула весьма солидную фильмографию Тихонова. "Импортных" персонажей там можно пересчитать по пальцам одной руки. Причем это включая Штирлица и Шарлеманя в "Убить дракона", остальные - какие-то совсем проходные. То есть у него стойкое амплуа русского/советского человека. Ну разве что еще его самая последняя роль Бога в это не вписывается.
Grand-mere пишет:
цитата:
Высоцкий... Мощнейший темперамент, масштабная личность - и эта личность доминирует во всех его работах
А... Высоцкий котировался на какую-то из ролей в Мушкетерах?! В принципе согласна, его собственная личность тоже преобладает во всех ролях. Другое дело, что эта личность гораздо интереснее многих других. Вообще... сейчас крамолу скажу. Как бы это помягче... По-моему, Высоцкий-киноактер далеко не дотягивает до себя же - поэта, автора своего собственного "театра одного актера" в песнях. А уж эта сторона его творчества стимулирует интерес к ролям в кино. Сами по себе они могли бы и не привлечь особого внимания.
Отправлено: 12.05.23 20:42. Заголовок: L_Lada пишет: Это т..
L_Lada пишет:
цитата:
Это текст данного романа, а не другого, пусть даже из той же трилогии, и это именно авторский текст, а не чьи-то домыслы.
Я повторюсь: если б это сказал автор устами Арамиса или кого-то из друзей - это одно. А слова автора "молодой человек 22-23 лет" - это примерная характеристика того, как персонаж выглядит. Выглядеть можно старше своих лет, так же как и младше. Автор здесь показывает нам, как выглядит его герой, но не дает его точный возраст.
L_Lada пишет:
цитата:
то принципиальная позиция, профессиональная, если угодно.
Для меня тоже принципиальная позиция - рассматривать все части трилогии как одно целое и пытаться найти логику. Фики здесь ни при чем.
L_Lada пишет:
цитата:
А я знаю, что он актер хороший. Причем умеющий играть исторические роли. При таких вводных типаж меня интересует значительно меньше.
L_Lada, я поняла, что вам он кажется подходящей кандидатурой. Но вы сейчас лишаете меня права иметь собственное мнение. Мне типаж актера не нравится в привязке к образу Арамиса. Возможно, он сыграл бы замечательно, и я в итоге, смирилась бы. А возможно, при хорошей игре, мне бы его внешность так и мешала бы.
L_Lada пишет:
цитата:
Сделаю версию и для них, когда с сессией разгребусь немного. Но ее могут и не пропустить, так как я вряд ли сумею удержаться от спойлеров.
Я так понимаю, у них закончился основной прокат, потому спойлеры пропускают. Они даже пропустили мой призыв не тратить деньги на ЭТО. Но в любом случае, у меня там смайлик. Я ж в шутку написала, что "одна отдуваюсь".))
L_Lada пишет:
цитата:
А... Высоцкий котировался на какую-то из ролей в Мушкетерах?!
Я и Тихонова не нашла. Есть пробы Ливанова. Что весьма странно: специфическая внешность, специфический голос.
Отправлено: 13.05.23 00:54. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
показывает нам, как выглядит его герой, но не дает его точный возраст.
Тоже повторюсь - там еще в двух местах приведена хронология, мягко говоря, ставящая под сомнение более юный возраст.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
рассматривать все части трилогии как одно целое и пытаться найти логику.
В какой мере части трилогии - любой, не обязательно этой, - являются одним целым - вопрос спорный. Не в том смысле, что я сама это оспариваю, а в том, что это действительно неоднозначно. А в данном конкретном случае, простите, искать логику - примерно как черную кошку в темной комнате, в которой ее нет. Не о вас лично, разумеется, но все, что я до сих пор читала на эту тему - просто подгонка, при которой полностью игнорируется внутренняя логика ТМ. Логика совсем не обязательно должна выражаться в единой хронологии. По внутренней логике ДЛС понадобилось, чтобы герои были помоложе, - почему нет? При этом Дюма не счел нужным что-либо исправлять в ТМ. Ни возраст героев, ни другие ляпы. Вот только на днях заметила. В главе "Видение", реакция д'Артаньяна на приглашение кардинала:
цитата:
я уже раз получил через господина де Кавуа подобное приглашение от его высокопреосвященства. Я пренебрег им, и на следующий день произошло большое несчастье: исчезла Констанция.
цитата:
j'ai déjà reçu par M. de Cavois pareille invitation de Son Eminence, je l'ai négligée, et le lendemain il m'est arrivé un grand malheur ! Constance a disparu
Все правильно с переводом? Именно на следующий день? Но Констанция исчезла не на следующий день, а накануне первого приглашения! А д'Артаньян, получается, не прошло и полугода, как это забыл? Это в романе, который сам по себе, - безусловно, единое целое. И где логика? Да в каждом отдельно взятом эпизоде! Или мы тут сравнительно недавно возраст де Тревиля обсуждали. Я потом проверила. Там в пределах полусотни страниц два варианта его биографии обозначено, если не все три. И никого не напрягает. Так же, как и то, что Раулю в начале ДЛС никак не может быть 15 лет (хорошо, если 14 уже стукнуло, но и то вряд ли), а Лавальер в "Виконте" - 17. Я уже не говорю о таких мелочах, как принцесса Генриетта и Бэкингем-младший. А уж если между двумя романами провал в 20 лет, то сбои хронологии вообще в порядке вещей. Во всем этом, возможно, есть логика, но это логика автора, а не чья-то еще.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Фики здесь ни при чем.
Фики здесь очень даже при чем. Если, например в фике нет лакуны в 20 лет, то автору поневоле приходится многое приводить к общему знаменателю. И это я готова принять, если фик того стоит.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
я поняла, что вам он кажется подходящей кандидатурой. Но вы сейчас лишаете меня права иметь собственное мнение.
Ни в малейшей степени. Вы же сами написали, что, кроме этой роли, знаете только фото, - или я не так поняла?. А я его видела в очень удачной главной роли. Ну извините, так получилось. Я не знаю, подходящий он или нет, - авторы "шыдевры" не предоставили возможности об этом судить. И мне тоже обычно мешает внешнее несоответствие, а в данном случае, безусловно, несоответствие возраста. Но, если я вижу в одном флаконе: а) заведомо хорошего актера; в) бездарный сценарий; с) слабую режиссуру, - то у меня нет оснований возлагать ответственность за проваленную роль на актера. Сколько бы ему ни было лет. И, между прочим, ни одной претензии к его игре до сих пор никто не высказал. Только про возраст/внешность, грим и распятие-колышек. То же самое и к остальным относится. Даже Ева Грин - какая разница, что она там придумала? Актер - подчиненная профессия. Был бы нормальный режиссер - цыкнул бы на нее как следует, и пошли бы лесом все придумки. Не отказалась бы она ради них от такой роли, зуб даю. Хотя, конечно, им бы всем эти роли да лет 15-20 назад.
Отправлено: 13.05.23 02:35. Заголовок: L_Lada . в чем вы пы..
L_Lada . в чем вы пытаетесь меня убедить? Мне логичнее придерживаться вот той высчитанной возрастной хронологии героев Дюма? Зачем мы уделяем столько времени этому вопросу в теме экранизаций? Такие огрехи бывают у писателей сплошь и рядом, особенно с учетом того, что только в ДЛС порядка 900 страниц. Это работа редактора, издателя. Есть еще ряд параметров, но вы можете принимать на веру, когда Атос говорит, что женился на "шестнадцатилетней девушке". зачем мы занялись сейчас "ловлей блох" у Дюма?
L_Lada пишет:
цитата:
Фики здесь очень даже при чем. Если, например в фике нет лакуны в 20 лет, то автору поневоле приходится многое приводить к общему знаменателю. И это я готова принять, если фик того стоит.
Что приходится или нет делать авторам фиков - это тема вообще отельного разговора. У меня нет желания здесь ее обсуждать. Автор фика вообще может не озаботиться этим вопросом, это его дело.
L_Lada пишет:
цитата:
А я его видела в очень удачной главной роли. Ну извините, так получилось.
Ну видели, замечательно. Я не ставлю под сомнение то, что актер возможно и талантлив. Мне, лично мне, он кажется не подходящим для этой роли. Я допуская, что при лучшей режиссуре и сценарии, могло получиться нечто более удачное. Но меня в целом не устраивает подбор актеров в этом фильме.
L_Lada пишет:
цитата:
И, между прочим, ни одной претензии к его игре до сих пор никто не высказал.
А она там есть эта игра? В каком месте? Попутно глянула трейлер к "Мольеру", фильм не помню, возможно пропустила в свое время. Навскидку из актеров знаком только Фабрис Лукиани. Ну в то время где-то как-то Дюрис может и потянул бы на Арамиса. Но простите, это было 16 лет назад. Сейчас актеру под 50, он на Арамиса и в ДЛС не тянет. Не говоря о том, что заметно погрузнел. Это никаким гримом не скрыть. Хотя и 16 лет наз, даже в костюмированной роли утонченности ему не хватает.
L_Lada пишет:
цитата:
ыл бы нормальный режиссер - цыкнул бы на нее как следует, и пошли бы лесом все придумки.
Вы, возможно, пропустили, но для фильма собрали супер-мега звезд. Под это все затевалось, а не наоборот. И кто бы как ни цыкал -если, конечно, такое возможно - на Еву Грин, не изобразила бы она дьявола в ангельском обличье. Так же, как ни с каким режиссером этого бы не сделала Терехова. У вас есть ваше мнение, у меня - мое. Все.
Отправлено: 13.05.23 16:58. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
в чем вы пытаетесь меня убедить?
Вас лично - ни в чем. Просто отстаиваю свою точку зрения, на которую тоже имею права. Это же вы начали меня поправлять, а не я вас.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Такие огрехи бывают у писателей сплошь и рядом
Вот именно. И далеко не всегда это огрехи.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
зачем мы занялись сейчас "ловлей блох" у Дюма?
Причем тут ловля блох? Я привела пример того, как своя логика может быть в каждом отдельно взятом эпизоде. Без иронии.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
А она там есть эта игра? В каком месте?
О том и речь. Режиссура и сценарий провалены, отсюда - и играть нечего, и все остальное.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
16 лет назад
Так с тем, что возраст не тот, я изначально не спорю. Что касается типажа. Дело еще и в том, что мне просто по жизни не нравится типаж Арамиса - настоящего, романного. Возможно, поэтому спокойно воспринимаю несовпадение с ним.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Вы, возможно, пропустили, но для фильма собрали супер-мега звезд. Под это все затевалось, а не наоборот.
Не пропустила. Более того, как раз это считаю более порочным подходом к выбору актеров, чем не те типажи. Хотя, по-моему, не такие уж они супер-мега, кроме Касселя, но это ладно. В моем понимании, хозяин в фильме режиссер, и не актеру решать, кого и что играть. Если, конечно, это не гении масштаба Раневской. А когда режиссер не управляет процессом и допускает потакание актерским капризам, на выходе получается то, что имеем.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
не изобразила бы она дьявола в ангельском обличье
Если бы такая задача вообще была поставлена. Это ваш запрос, а я считаю, что ни дьявол, ни тем более ангельское обличье совершенно не обязательны. Достаточно просто мерзавки с демоническими нотками. И мы это как-то уже обсуждали.
У меня тоже всё. Действительно, у каждого свое мнение. На случай их несовпадения предлагаю пакт о ненападении. Оо... тут уже того и гляди стихами заговоришь.
Просто отстаиваю свою точку зрения, на которую тоже имею права.
А зачем вы ее отстаиваете? Я вам не запрещаю ее иметь.)) Вы ее высказали, с ней не согласились. Так бывает.
L_Lada пишет:
цитата:
Это же вы начали меня поправлять, а не я вас.
Относительно возраста Арамиса? Вас и Стелла поправила. Я только, может, чуть более развернуто написала. В фэндоме устоялось мнение, что на момент начала трилогии Арамису 21 год. Но опять же, у вас никто не отнимает права считать иначе. Мне случается менять мнение с учетом доводов собеседника. Здесь этого не произошло. В моей системе координат мне комфортнее опираться на единый возраст героев по все трилогии, который был высчитан на соседнем форуме. А не думать в каждом эпизоде: а вот сейчас им столько, а тут вот столько...
L_Lada пишет:
цитата:
Причем тут ловля блох? Я привела пример того, как своя логика может быть в каждом отдельно взятом эпизоде. Без иронии.
Повторю вопрос: зачем? У вас своя система координат, у меня своя. Она не моя личная. Давно на формах был проделан титанический труд, подсчитан возраст героев и полная хронология событий трилогии. Я опираюсь на них.
L_Lada пишет:
цитата:
Дело еще и в том, что мне просто по жизни не нравится типаж Арамиса - настоящего, романного.
Это канон. Или тогда авторам следовало снимать что-то свое. Но под свое денег не дадут.
L_Lada пишет:
цитата:
Более того, как раз это считаю более порочным подходом к выбору актеров, чем не те типажи.
Ну хоть в первом сошлись. Но одно вытекает из другого: когда кастинг ограничивают "мега звездами", высок риск не попадания в образ. Однако, Рыба замечательно, гораздо лучше меня объяснила, что цели седлать хорошую экранизацию изначально не было. Потому и непопадание в образ никого не волновал.
L_Lada пишет:
цитата:
Хотя, по-моему, не такие уж они супер-мега
Я их тоже таковыми не считаю. Но почитали бы вы французские обзоры.
И все же, закруглиться еще на посте Рыбы можно было. В специальной теме обсуждали, Теперь в этой. Не много ли чести этой поделке? Ищем черную кошку в темной комнате, а кошки в ней нет.
Отправлено: 14.05.23 13:54. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
А зачем вы ее отстаиваете? Я вам не запрещаю ее иметь.))
Спасибо. Признаться, сложилось несколько иное впечатление, но рада, если ошиблась. Поживем - увидим.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Повторю вопрос: зачем? У вас своя система координат, у меня своя. Она не моя личная.
Людям часто свойственно сопровождать свои слова конкретными примерами, я в этом далеко не уникальна. Особенно если пребываешь в разных системах координат с собеседником. И чтобы уж совсем поставить точку. У меня система координат тоже не моя личная и опирается на весьма серьезную традицию. Проблема нестыковок не в связи с Дюма возникла, на нем не завершилась, и решается, по меньшей мере, не только на форумах. При всем уважении к последним. От примеров на этот раз, так и быть, воздержусь, тем более, что это уже действительно было бы оффтопом.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
под свое денег не дадут.
Так дали же. К сожалению. И явно не на канон.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
В специальной теме обсуждали, Теперь в этой. Не много ли чести этой поделке?
А поговорить? А отдельная тема - не много чести? Если серьезно, то я ту тему понимала как посвященную съемкам, спойлерам и т.д. А теперь фильм практически завершен и не сегодня - завтра окончательно переползет сюда. Нет? Впрочем, уговорили. Созрел вопрос для другой темы. Не знаю, получится ли повод для разговора, но постараюсь сегодня закинуть.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Так в мыслях не было нападать-то.
Однако в этом пункте у нас у обеих смайлики. Что радует.
Отправлено: 14.05.23 21:04. Заголовок: L_Lada пишет: У мен..
L_Lada пишет:
цитата:
У меня система координат тоже не моя личная и опирается на весьма серьезную традицию.
Я не в том смысле писала, что не личная. Просто большой труд других людей, не мой. Это не про авторитеты.
L_Lada пишет:
цитата:
Так дали же.
Под имя Дюма имелось в виду. Даже под Анри де Рогана не дали.
L_Lada пишет:
цитата:
Нет?
Не знаю. Я вижу обсуждение сразу в двух ветках.
Ну и чтоб остаться в рамках заявленной темы. Попалась забавная статья на Дзене:
цитата:
Предлагаю вашему вниманию (с любезного разрешения автора) рецензию на советский телефильм «Д' Артаньян и три мушкетера» (реж. Г. Юнгвальд-Хилькевич, 1978), написанную французской зрительницей после просмотра первой серии – следующих двух серий в киноклубе кембриджского Тринити-колледжа не оказалось. Автор – Лаура, она из Франции, но живёт в Англии и работает библиотекарем в Кембридже.
Отправлено: 14.05.23 22:05. Заголовок: Прочитала. Это о чув..
Прочитала. Это о чувстве юмора у французов и у русских. Оказывается, оно очень разное, даже на фоне прочтения Дюма. И то, что французу умом не объять - русскому пища духовная.)) Я не в защиту Хилькевича, который сделал фильм, оказавшийся очень нужным для советского зрителя, но, наверное, недостаточно заумным для француженки. разная ментальность, разная мода, а, главное, разное понимание мюзикла. Для советского зрителя такая адаптация западных течений оказалась в самый раз.
Мне, кажется, там еще и личное восприятие. Но в целом-то ей как раз понравилось.
цитата:
Однако, возможно, самая невероятная вещь в фильме это то, как ему удаётся оставаться верным духу романа Дюма в целом и в изображении литературным героев в частности. Д'Артаньян – решительный и отчаянный, а кардинал, соответственно, вселяющий страх и скользкий, как шёлк, батальные сцены чудесны и стопроцентно поднимут вам настроение. В общем, фильм стоит того, чтобы найти его на Youtube. Хотя бы ради удовольствия услышать пение гордого гасконца Д' Артаньяна на русском языке.
Отправлено: 15.05.23 01:32. Заголовок: Однако, возможно, са..
цитата:
Однако, возможно, самая невероятная вещь в фильме это то, как ему удаётся оставаться верным духу романа Дюма в целом и в изображении литературным героев в частности
Отправлено: 15.05.23 08:14. Заголовок: Авторы хорошо знали ..
Авторы хорошо знали и очень любили Дюма. И он им нужен был, как Дюма, а не только фон для собственных интерпретаций. Потому и получился мюзикл. Так они и не хотели что-то иное.
Отправлено: 15.05.23 20:48. Заголовок: stella , по моему це..
stella , по моему цель Хилькевича была такая же как у Дюма: поучать развлекая. Поэтому и дух романа удалось сохранить в мюзикле. Режиссер обожал Дюма и его влюбленность в материал льется через экран. А сильные эмоции- заразительны. И кто бы что не говорил об исполнителях- все они небесталанные актеры, что тоже сказалось на успехе фильма.
Отправлено: 17.05.23 10:44. Заголовок: Однако, возможно, са..
цитата:
Однако, возможно, самая невероятная вещь в фильме это то, как ему удаётся оставаться верным духу романа Дюма в целом и в изображении литературным героев в частности
Мне кажется, что это вообще самая удачная и точная характеристика нашего фильма. И самое правильное из всей рецензии, потому как восприятие русского и француза ну очень различно.
Отправлено: 27.05.23 22:16. Заголовок: А я прослушала норма..
А я прослушала нормально этот разбор. Почти во всем с ним согласна. Хотела ему отписаться, потом подумала, что это будет саморекламой, дополнять его или звать к нам на форум. У него свое дело, помощники ему не нужны, как мне кажется.
Отправлено: 27.05.23 23:02. Заголовок: Тоже просмотрела, и ..
Тоже просмотрела, и тоже во многом согласна. Фильм Бордери - тот, с которого началась моя любовь к "Трем мушкетерам", так что я ему прощаю все недостатки.
А вот фильм Юнебеля (1953 год), при всем моем уважении и к самому режиссеру, и к Бурвилю, исполнившему роль Планше, не входит в число моих любимых экранизаций ТМ
Отправлено: 28.05.23 00:05. Заголовок: stella пишет: А я п..
stella пишет:
цитата:
А я прослушала нормально этот разбор.
Я на всякий случай. Кому, как мне, приходится смотреть много видео, бывает нужно ускориться.
stella пишет:
цитата:
У него свое дело, помощники ему не нужны, как мне кажется.
Не согласна. Я ему накидала ссылок на другие экранизации, он был благодарен. И "Виконта" помогла отыскать, и сама глянула еще раз. Забавная сказочка. Но, с учетом того, что Луиза осталась у разбитого корыта, меня устроило. Имя героини я б сменила на Мэри Грэффтон, а то как-то странно - никакого обоснуя.
Лея пишет:
цитата:
Тоже просмотрела, и тоже во многом согласна.
У него о новой экранизации тоже есть. Я его по ней нашла.
Лея пишет:
цитата:
А вот фильм Юнебеля (1953 год), при всем моем уважении и к самому режиссеру, и к Бурвилю, исполнившему роль Планше, не входит в число моих любимых экранизаций ТМ
Попыталась глянуть, нет, не оно. Бросила. Тем более, там не весь роман. У меня сейчас в лидерах Борбери, Лестер и Хилькевич. Причем, распределение 2го и3го места под вопросом. У Лестера я признаю только первые два фильма. Нравится старый сериал ББС, но не нравятся актеры и мешает ужасно нервная игра. В фильме с Бельмондо не нравится подбор актеров на роли мушкетеров. Серано в Портосе никогда б не узнала. Не нравятся актеры и в д'Артаньяне 1969 года.
Отправлено: 28.05.23 08:47. Заголовок: Lumineuse , если он ..
Lumineuse , если он не возражает, тогда прекрасно. Но я, в общем-то, стараюсь не лезть в таких случаях, потому что далеко не все адекватно воспринимают такую помощь. ФикБук, не к ночи помянут будет, наглядный пример. Блогеры, или как они там называются, обычно принимают это, как посягательство на свою компетентность или вторжение саморекламы на чужое пространство. Хорошо, что этот товарищ оказался нормальным человеком. Пригласили бы его на нашу территорию, раз уж завязали контакты.
stella я думаю, что он про нас знает, и сам бы пришёл, если бы захотел
Тем более, что я несколько раз упоминала, что есть форумы поклонников Дюма. Но он переспрашивал только, есть ли ссылки на экранизации. Поэтому чем-то поделиться - да, обсудить с ним в комментариях под его видео - да... Но что историку делать у нас на форуме? Да, он любит Дюма. Но он еще и большой (или больший) поклонник Людовиков, начиная с 13го и вплоть до Революции 1789. Ну есть у нас раздел История на Мании. Туда звать? Сколько человек поддержат обсуждение?
Отправлено: 30.05.23 12:49. Заголовок: Небольшая ремарка в ..
Небольшая ремарка в тему экранизаций. Вчера по телевизору показали фильм по Агате Кристи "13 за обедом" с Питером Устиновым и Фэй Данауэй. Какая она красавица!
Зачем ее в фильме Лестера так безбожно изуродовали? что это за овечка Долли?
Отправлено: 30.05.23 13:15. Заголовок: Сказано же, что миле..
Сказано же, что миледи блондинка - вот ее и облондинили. А мне она, между прочим, нравится. В ней есть нечто вроде внутреннего огня, который и сжирал миледи. Если бы не современная скуластость, вполне бы сошла за красавицу по меркам 17 века.
Отправлено: 30.05.23 13:47. Заголовок: stella пишет: А мне..
stella пишет:
цитата:
А мне она, между прочим, нравится.
Так мне актриса очень нравится. Но я считаю, что в фильме ее сделали хуже, чем она могла быть. Кстати, она и блондина большинстве фильмов. Забыла еще одно фото, которое хотел прикрепить. Период не совсем то, но на этом фото вполне себе "сестра священника". А у Лестера она одинаковая и в воспоминаниях Атоса и дальше. Ну не идут ей эти "барашки". Утрирована прическа. Брови обесцветили. А у миледи "Светлые, до странности светлые голубые глаза с черными бровями и черными ресницами" при ее блондиннистости.
Отправлено: 30.05.23 14:19. Заголовок: Ее не просто изуродо..
Ее не просто изуродовали. Ее еще и излишне демонизировали, ИМХО. Точнее, криминализировали. И не только в воспоминаниях. Такое впечатление, что у нее клеймо не на плече, а на физиономии. Да и вообще там у всех дам на лбу большими буквами год выхода фильма прописан.
Отправлено: 30.05.23 15:13. Заголовок: L_Lada пишет: у нее..
L_Lada пишет:
цитата:
у нее клеймо не на плече, а на физиономии
Это общая беда экранизаций. У них у всех лилия на физиономии. У Тереховой. Но может Милен Демонжо чуть невиннее смотрится. Но тоже видны 60е годы и под Брижит Бардо.
А из Фей Данауэй миледи могла получится гораздо лучше, чем то, что мы видим. Рот том, что целом экранизацию Лестера считаю удачной. Хоть там и многое утрированно и показано гротескно.
Отправлено: 30.05.23 15:22. Заголовок: Не могут англичане и..
Не могут англичане и французы говорить друг о друге без иронии. Слишком долго были они врагами. Нет-нет, да и подцепят по-поводу и без оного. Лягушатники и пивные бочки... а тут и пример есть - Атос. Ну, как пройти мимо и спокойно?
Отправлено: 30.05.23 21:23. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк , спасибо. Ты пишегь два, и что оба английские? Я только советский телеспектакль видела с Джигарханяном. Но его смыли с пленки. Ну и Юнгвальд Хилькевича( лучше бы не снимал) Ну и итальянский" Виконт де Бражелон" А про эти фильмы по " 20 лет" - ни сном ни духом...
Отправлено: 30.05.23 21:45. Заголовок: Кэтти пишет: Ну и и..
Кэтти пишет:
цитата:
Ну и итальянский" Виконт де Бражелон"
я французский знаю.
Кэтти пишет:
цитата:
Ты пишегь два, и что оба английские?
Два. Оба. Еще один английский. Второй - продолжения сериала ББС. Там у Атоса сын не знамо откуда. зато играет мальчик. Но я не могу смотреть. Мне не нравятся по большому счету, но еще больше не нравится, как они орут по поводу и без.. Я просто глохну. Сериал ББС не комедия.
Отправлено: 30.05.23 22:00. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк , насчет " Виконта", я думаю мы об одном и том же говорим. Он итало- французский. Это где Рауль раскрывает заговор прлтив короля, а король отказывается от Луизы. ? Я похихикала.
Нашла замечательную большую статью о фильме Бордери. Согласна практически с каждым словом. Только Констанция нравится больше Алферовой и больше подходит под образ в романе:
Отправлено: 08.01.24 19:40. Заголовок: Не знаю, куда приткн..
Не знаю, куда приткнуть. Пусть будет здесь. Я разочарована. Хотя разборы Клима Жукова люблю. Но тут мне интересен только кусок про фехтование был. Нечего разобрать было? Чего вспомнили про наш фильм?
Отправлено: 08.01.24 19:40. Заголовок: Не знаю, куда приткн..
Не знаю, куда приткнуть. Пусть будет здесь. Я разочарована. Хотя разборы Клима Жукова люблю. Но тут мне интересен только кусок про фехтование был. Нечего разобрать было? Чего вспомнили про наш фильм?
Отправлено: 08.01.24 21:46. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Не знаю, куда приткнуть. Пусть будет здесь. Я разочарована. Хотя разборы Клима Жукова люблю. Но тут мне интересен только кусок про фехтование был. Нечего разобрать было? Чего вспомнили про наш фильм?
Мне один знакомый питерский историк на это жаловался. Я выдержала до 4 минуты, он с допингом в виде бутылки коньяка досмотрел до конца, потом кидал ляпы списком. Пытаешься рассказывать про настоящего д'Артаньяна - так осиль хотя бы Птифиса, а не гони фанфик из Куртиля.
Если разбор на "Гардемаринов" мы с мужем оценили в духе модных в свое время "гоблинских переводов" (серьезно смотреть фильм, если честно, не тянет, там согласна с Armida), то тут ужасно. Тазик оливье на голову автору.
Warning - читавшим Птифиса запастись валерьянкой, если любите Жукова - то он там позорится публично.
Отправлено: 08.01.24 22:00. Заголовок: Баксон ,, да ни о че..
Баксон, да ни о чем. И ни про кино, и ни про Дюма, и ни про историю. Главное, ЗАЧЕМ???? сейчас-то. Как и подозревала, ни разу нн его тема. Мне Ютуб выдал. Но любой из дюманов расскажет больше и интереснее. Ну про фехтование а ля 19й век еще как-то, где-то.
И меня уже конкретно достали рассказы про этих псевдо прототипов. Кроме д'Артаньяне, у остальных Дюма только имена понравились. Ни и какого их столько мусолить? Хоть бы про "Охоту на дроздов" рассказал.
Отправлено: 08.01.24 22:10. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
И меня уже конкретно достали рассказы про этих псевдо прототипов. Кроме д'Артаньяне, у остальных Дюма только имена понравились. Ни и какого их столько мусолить? Хоть бы про "Охоту на дроздов" рассказал.
Да даже д'Артаньян в первом томе и продолжениях, если верить Одиль Бордаз, в чём я склонна, с разных людей писался:)
А от Атоса, Портоса и Арамиса действительно взяты только имена, и те в измененном виде. Хуже только пиар Пьера д'Артаньяна за один-единственный факт маршальского жезла (в истории, где гораздо больше взято у Тюренна, включая сцену смерти (не комментировала фанфик Стеллы, так как "прощай навсегда vs с богом" - сломана куча копий) - что характерно, Тюренн у Дюма практически "в тексте не упомянут", потому что его функционал в литературной реальности д'Артаньян и заместил, как литературный де Вард заместил Лозена).
Отправлено: 08.01.24 22:55. Заголовок: Баксон пишет: Я выд..
Баксон пишет:
цитата:
Я выдержала до 4 минуты
Я продержалась почти до 6-ти... Дикое количество ляпов, неряшливая до полуграмотности речь и засыпающая от скуки силиконовая губошлепка в придачу. Все мероприятие под девизом "ребята, а я книжку прочитал!". Причем в данном случае даже не книжку, а Википедию.
Насчет имен. Сильно подозреваю, что Дюма понравилось, главным образом, имя "Атос". Не потому, что я графа люблю, а потому что оно, судя по всему, зацепило необычностью значения. По этой же причине два других он не просто изменил, а под него подогнал, это же видно.
Насчет имен. Сильно подозреваю, что Дюма понравилось, главным образом, имя "Атос"
Имена Дюма взял у Куртиля - причем, насколько я помню, ничего не меняя. А поразили они его, ИМХО, потому что были совершенно оригинальны и при этом звучали, как имена героев греческих мифов (окончания на "ос" и "ис")
Что мне до сих пор не ясно: знал ли мэтр о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри Арамице, или их "открыли" историки уже после Дюма?
Отправлено: 08.01.24 23:42. Заголовок: Баксон пишет: vs с ..
Баксон пишет:
цитата:
vs с богом
Вот этимологически оно может так и есть, а по факту: прощай без вариантов. Раз уж рыла в словаре одно, почему не порыть другое?
L_Lada пишет:
цитата:
Я продержалась почти до 6-ти...
Я такие вещи стала слушать на скорости х2, потому дослушала. Но ничего полезного не вынесла. Вопрос: ЗАЧЕМ? Сколько можно мусолить фильм Хилькевича, к тому же впустую?
L_Lada пишет:
цитата:
засыпающая от скуки силиконовая губошлепка в придачу.
Это - отдельная песня. Грустная.
L_Lada пишет:
цитата:
Насчет имен. Сильно подозреваю, что Дюма понравилось, главным образом, имя "Атос". Не потому, что я графа люблю, а потому что оно, судя по всему, зацепило необычностью значения. По этой же причине два других он не просто изменил, а под него подогнал, это же видно.
Тоже думаю, там привязка к Афону. Но этого в упор никто не видит, и это бесит.
Лея пишет:
цитата:
Имена Дюма взял у Куртиля - причем, насколько я помню, ничего не меняя. А поразили они его, ИМХО, потому что были совершенно оригинальны и при этом звучали, как имена героев греческих мифов (окончания на "ос" и "ис")
Возможно, и это тоже. Но гора в романе упомянута, как ни крути.
Лея пишет:
цитата:
Что мне до сих пор не ясно: знал ли мэтр о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри Арамице, или их "открыли" историки уже после Дюма?
Отправлено: 09.01.24 00:09. Заголовок: Лея , в таком случае..
Лея , в таком случае мое предположение в полном объеме относится не к Дюма, а к Куртилю, только и всего. Причем пункт о героях греческих мифов не только в него вписывается, но и подтверждает. Из трех имен греческое только одно, и более или менее очевидно, какое именно.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Но гора в романе упомянута, как ни крути.
Причем дважды! Если обо всей трилогии. Оффтоп: Совсем немножко. В прошлом году проводила на одном форуме игру типа "Что? Где? Когда?". И загнала туда вопрос: одно из трех имен - священная гора, назовите гору. Компания - не дюманы, конечно, но люди образованные. Афон как версию назвали мгновенно, но потом долго и со вкусом выбирали между Афоном, Парнасом и Араратом. Развлеклась я тогда изысканно.
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Что-то сомневаюсь.
В чем? В том, что знал, или в том, что после открыли? Я тоже сомневаюсь, если что.
Отправлено: 09.01.24 00:15. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Но гора в романе упомянута, как ни крути.
" Безусловно. Она упоминается не только в ТМ и ДЛС, но и в первой части ВДБ, в главе "Государственное дело", где Мазарини догадывается, кто такой граф де Ла Фер.
А о мифологических окончаниях - в самом начале ТМ, в предисловии
Огласите, пожалуйста, весь список.(с) У меня провал.
L_Lada пишет:
цитата:
В том, что знал, или в том, что после открыли?
Нужны ему были прототипы. Я скорее в Куси поверю. Там уж явно. Но не гасконские дворяне, ничего не представляющие из себя, кроме д'Артаньяна. С которым те даже знакомы не были. А носятся, как дурни с торбой. И какие из них прототипы? Афон - поверю. Ля Фер, как одно из владений Куси и родовые имена Рауль и Ангерран - запросто. Что характер Дюма с друга писал, а Портоса с себя - поверю. Но с нищих гасконцев что взять? И не упирали б так в романе на странность имен, если б Дюма знал, что такие деревни существуют. Д'Арамитз - похоже, но не так, чтоб...
Отправлено: 09.01.24 01:22. Заголовок: Тоже глянула эту ..
Тоже глянула эту "Деконструкцию" вслед за всеми. Приуныла на 5-ой минуте, загрустив от банальности и "глубины" подхода.
Лея пишет:
цитата:
Что мне до сих пор не ясно: знал ли мэтр о реальных мушкетерах Армане д'Атосе, Исааке де Порто и Анри Арамице, или их "открыли" историки уже после Дюма?
И мне хотелось бы знать. Но я из тех, кто сильно сомневается, что Дюма с Маке были в курсе.))
Отправлено: 09.01.24 08:09. Заголовок: Наверное, связь имен..
Наверное, связь имени "Атос" не лежит на поверхности для читателя.)) Православному слово "Афон" сразу дало бы ассоциацию. (говорят, там даже котов только держат, кошкам вход в монастырь запрещен) Но в тексте имя не Афон, а Атос, в его французском звучании. Ну, откуда современному читателю знать тонкости между Атос и Афон? Вы у него лучше про футбол спросите или про компьютерные игры. Глубина смысла этого имени для графа де Ла Фер вряд ли им интересна: главное, что он пил и жену повесил!.
Отправлено: 09.01.24 09:12. Заголовок: Орхидея пишет: И м..
Орхидея пишет:
цитата:
И мне хотелось бы знать. Но я из тех, кто сильно сомневается, что Дюма с Маке были в курсе.))
Учитывая, что на текст Куртиля как документальный ориентировались вплоть до 1930х годов и Шарля Самарана, в частности считая годом рождения д'Артаньяна 1622, а датой приезда в Париж 1640 год - то вряд ли были. Куртиль именует троицу "братьями", хотя по факту это кузены Тревиля.
Дюма скорее всего действительно зацепило греческое звучание имён.
Насчёт "не пересекались" - Птифис на этот счёт отвечает "не доказано", учитывая, что о д'Артаньяне историческом мы вообще ничего не знаем о его жизни в период 1632 -1645 гг., додумывать можно всякое. За это окно и цепляются записыватели прототипов, хотя по факту дойлистски Дюма даже менял прототипы между книгами трилогии.
С Пьером куда меньше обоснованно. Во-первых, сцена гибели д'Артаньяна в романе списана со смерти Тюренна, во-вторых, если не цепляться до "человек с фамилией д'Артаньян с маршальским жезлом", то в Пьере я вижу "Бражелона без роковой трагедии с Луизой".
Оффтоп: P.S. Что касается дюманских загадок, то моему мужу нравится "что общее между д'Артаньяном и тиранозавром рексом":) Скрытый текст
Ответ - гибель в Маастрихте. Только тиранозавры вымерли в маастрихте с маленькой буквы - последнем геологическом периоде эпохи мела, названном в честь города.
Отправлено: 09.01.24 12:02. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Огласите, пожалуйста, весь список.(с)
"Виконт", "Государственное дело"
цитата:
Позвольте... название какой-то реки... Потамос... Нет, острова... Наксос... Нет, - per Jove, - название горы... Атос! Да, именно так!
ДЛС сейчас не под рукой, но тут я, возможно, путаю. Есть смутное ощущение, что было там что-то после возвращения из Англии, но не поручусь. Возможно, именно эту фразу Мазарини и имела в виду. Но, заметьте, это уже не про "похоже". Это - в лоб. И с прямой отсылкой к Греции, где у каждого второго острова в Эгейском море название такого типа. Два таких лобовых комментария от автора - это уже не предположение, а установленный факт, причем установленный с запасом, хватило бы в принципе и одного. И кстати о Греции. А когда лорд Винтер говорит: «Это имена пастухов», - он каких пастухов имеет в виду? Вряд ли мне одной кажется, что это не о простолюдинах, о пасторали - о жанре, по природе своей греческом. И по которому как раз в то время народ с ума сходил. Дальше уже и не знаю, как можно было объяснить. Если только действительно про котов и кошек рассказать. Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Нужны ему были прототипы. Я скорее в Куси поверю. Там уж явно.
Я в Куси верю безоговорочно. Не говоря уже о достаточно прозрачных намеках, три имени собственных, в том числе два уже на тот момент довольно редких личных имени - таких совпадений не бывает. Это примерно так же обосновано, как и с горой. Только подозреваю, что образованный француз во времена Дюма, все это легко считывал, потому что просто знал, по истории учил. Поэтому, в отличие от горы, разжевывать и объяснять это нужды не было. Примерно как нам сейчас не нужно объяснять про фамилии персонажей "Войны и мира", например. Или про песню "Поручик Голицын" - любой невежда сообразит, что имена там не с потолка взяты.
Grand-mere , спасибо. Классный был дебют. Выходит, я тут велосипед изобретаю - что, впрочем, можно было предположить. До греческих глаголов не докопалась, хотя насчет Портоса подозревала, что какое-то слово должно быть и именно на порф-. Потому что тут не в окончании дело. Атос, будь то наш граф или Арман де Сийег, он всегда Athos. А Портос - почувствуйте, как говорится, разницу - превращается из Portau в Porthos. То есть, помимо -ос, появляется еще и характерное «th» - греческая тэта. В принципе оба имени по-русски можно было и через Ф (θ) написать. Понимаю, что сейчас звучит дико, но это вопрос традиции, не более.
Отправлено: 09.01.24 12:53. Заголовок: stella , не кокетнич..
stella , не кокетничайте!
Вы не можете не знать, что Голицын и Оболенский - княжеские фамилии, а большей конкретики там и нет. Реальные люди не подразумеваются. Я песню люблю, но для меня это часть детства и привкус запретного плода. Не помню, была ли она тогда модной. И плюс у меня особые отношения с русской песней вообще.
Дамы, к вопросу о именах мушкетеров: когда-то я дебютировала на форуме вот с этимclick here
Grand-mere , Спасибо, очень интересно. Греческие окончания (не суффиксы же, верно?) бросаются в глаза едва ли не в детском возрасте, когда читаешь книгу. Уак минимум тем, кто рос на мультфильмах по мифам Древней Греции. Да и детский сборник у меня лично дома был (я даже контрольную завалила в университете: жила далеко, сидеть в читальном зале неудобно было. Кто ж знал, что Детям убийство Медеей детей сократили? а я решила, что там читать, я все знаю ). Странно, что это игнорируется с упорством, достойным лучшего применения. Ладно "жертвами ЕГЭ", но теми, кто претендует на звание историков!
Ну и да, прототипы, которые в мушкетерах побывали в промежутке между 1й и 2й частью трилогии, а во время осады Ля Рошели пешком под стол ходили - это сильно.
Баксон пишет:
цитата:
Насчёт "не пересекались" - Птифис на этот счёт отвечает "не доказано", учитывая, что о д'Артаньяне историческом мы вообще ничего не знаем о его жизни в период 1632 -1645 гг., додумывать можно всякое. За это окно и цепляются записыватели прототипов, хотя по факту дойлистски Дюма даже менял прототипы между книгами трилогии.
Я подразумевала, что тот, который Сийег, в мушкетерах пробыл без годы неделю и погиб на дуэли. Может и видел д'Артаньяна в кулуарах Лувра разок в карауле, но это не повод в прототипы записать.
Отправлено: 09.01.24 14:22. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я подразумевала, что тот, который Сийег, в мушкетерах пробыл без годы неделю и погиб на дуэли. Может и видел д'Артаньяна в кулуарах Лувра разок в карауле, но это не повод в прототипы записать.
А Порто вожделенный плащ так и не получил, служил во французской гвардии. Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Спасибо, очень интересно. Греческие окончания (не суффиксы же, верно?) бросаются в глаза едва ли не в детском возрасте, когда читаешь книгу. Уак минимум тем, кто рос на мультфильмах по мифам Древней Греции. Да и детский сборник у меня лично дома был (я даже контрольную завалила в университете: жила далеко, сидеть в читальном зале неудобно было. Кто ж знал, что Детям убийство Медеей детей сократили? а я решила, что там читать, я все знаю ). Странно, что это игнорируется с упорством, достойным лучшего применения. Ладно "жертвами ЕГЭ", но теми, кто претендует на звание историков!
Сочетание "Кун и Дюма как первые "взрослые" книги в возрасте 5 лет" видимо даже у "детей-индиго" редкий таракан, а со мной оно на всю жизнь осталось. Оффтоп: Даже если пишу о футболе и о компьютерных играх, в чём может удостовериться любой, кто заходил на мой фикбук и не далее как сегодня на мою страницу в контакте (где пост о том, что у футбольной сборной Франции в данный момент у единственной живой обладатель исторического достижения).
Отправлено: 09.01.24 14:58. Заголовок: Черубина де Габрияк ..
Черубина де Габрияк пишет:
цитата:
Я подразумевала, что тот, который Сийег, в мушкетерах пробыл без годы неделю и погиб на дуэли. Может и видел д'Артаньяна в кулуарах Лувра разок в карауле, но это не повод в прототипы записать.
Куртиль той дуэли как раз "дружеский" контекст дописал.
Но то, что Дюма поигрался с мифологией - оно и видно, и очевидно, и легло на соответствующий контекст не хуже рыцарских романов. Лея уже приводила "Мушкетёров" BBC в пример соответствующего феномена, да и в игровых мифологических кроссоверах Scion и Fate Grand Order мушкетёрская (в случае каноничного текста последнего - дюманская, автор канона тащится по "Графу Монте-Кристо" и игнорирует ТМ, так что моя пописушка на Фикбуке по фанонному творчеству) тематика в контексте "героический эпос эпохи Раннего Нового Времени" нет-нет да проскочит:)
Отправлено: 09.01.24 15:36. Заголовок: Только Д Артаньян не..
Только Д Артаньян не стал брать себе " военного псевдонима" . Хотя и тут , как посмотреть. Его фамилия де Бац Кастельмор, а фамилию матери с которой он фигурирует во всех военных и гражданских документах приказал ему взять то ли Луи 13, то ли Мазарини. А в романе он сразу прямо с этой фамилией и появляется. А про то что он Шарль де Бац Кастельмор только из исторических документов узнать можно. Но это уже вне поля романов о Мушкетерах.
Только Д Артаньян не стал брать себе " военного псевдонима" . Хотя и тут , как посмотреть. Его фамилия де Бац Кастельмор, а фамилию матери с которой он фигурирует во всех военных и гражданских документах приказал ему взять то ли Луи 13, то ли Мазарини.
Считается, что Луи. В честь заслуг деда и дяди по матери (Одиль Бордаз считает, что бретёрский послужной список дяди, сохранившийся в документах, как раз повлиял на историю 1626-1628 гг. (дядю убили под Ла-Рошелью)). Причём не ему одному.
Кстати, нытье про незавидную карьеру тем анахронистичнее у Дюма (и внутри мира смотрится кокетством), что романному не пришлось уходить на 10 лет "в полк попроще" и ждать выхода на пенсию старшего брата, так как на престижную экипировку средств хватало только одному:)
Кстати, забавная ситуация - Дюма скорее всего точно не знал про братьев исторического д'Артаньяна, хотя Маке что-то накопал, но ситуация "у меня есть три старших брата - приумноживший своё состояние помещик, которого соседи титулуют аж маркизом, хотя и знают, что за этим титулом ничего нет, храбрый солдат, пусть и погибший первым из компании, а третий - аббат" в романе преломилась в "у меня есть три друга, которые мне как братья - см. ситуацию выше". Если Дюма в игре "сделай из братьев друзей" зашёл на ступеньку выше, чем предполагают поверхностные исследователи творчества, то про Поля, Жана и Арно Кастельморов рассказывать в "прототипах" уж точно веселее, чем про рандомных чем-то зацепивших Куртиля сослуживцев. Если просто угадал - снимаю шляпу перед интуицией мэтра.
Учитывая, что на текст Куртиля как документальный ориентировались вплоть до 1930х годов и Шарля Самарана, в частности считая годом рождения д'Артаньяна 1622, а датой приезда в Париж 1640 год - то вряд ли были. Куртиль именует троицу "братьями", хотя по факту это кузены Тревиля.
Дюма скорее всего действительно зацепило греческое звучание имён.
Баксон, большое спасибо!
Я так и предполагала, что Дюма и Маке не знали о существовании трех реальных мушкетеров-гасконцев, а опирались на Куртиля, у которого и взяли имена своих героев, причем без изменений: Атос, Портос и Арамис. Какой смысл Дюма вкладывал в эти имена, - отдельный вопрос.
В частности, мы знаем, как Базен толковал имя Арамиса (Симара)
Отправлено: 09.01.24 16:21. Заголовок: Собственно, тот же С..
Собственно, тот же Стивенсон в полемике с Теккереем считал работу Куртиля подлинным жизнеописанием д'Артаньяна, и сравнивал роман Дюма с куртилевской "прото-Бондианой", полагая, что сравнивает с реальным жизнеописанием. В 19 веке о том, что Куртиль в общем-то тоже писал худлит, не задумывались - революцию в д'Артаньяноведении, если можно так сказать, совершил Самаран.
У Куртиля, помимо братьев-мушкетеров, были и три брата де Ротонди (которые и исторически были братьями). Как предполагается, неаполитанцы, переселившиеся в Гасконь. Первый из них (Бикара) был придворным, гвардейцем Марии Медичи, человеком Ришелье, возможно, занимался чем-то вроде шпионажа. Второй (Каюзак) - тоже человек Ришелье, побывал моряком и солдатом, погиб на войне. А третий (просто Ротонди) - тоже был солдатом, но принял сан после окончания осады Ла-Рошели.
Куртиль пишет, что Ротонди отказывается от рукоположения ради дуэли. И вот этот момент явно был использован Дюма в истории Арамиса. А вот знал ли он, что Ротонди принял-таки сан позднее - вопрос.
Grand-mere , "Пустую корону" не смотрела. Но, думаю, почему бы не снять, например, "Хижину дяди Тома" в зеркальном варианте: все плантаторы - черные, а все рабы - белые. Представляете, какой бы вой поднялся? Это вам не Три мушкетера снять.
Мюзикл "Гамильтон" сняли, вой постоял, причём маргинализованный, но мюзикл остался хитом:) Там единственный актёр не из расовых меньшинств - исполнитель роли Георга III. А так вполне себе потомки рабов играют рабовладельцев и ничего Лин Мануэлю Миранде не жмёт.
Отправлено: 17.02.24 11:54. Заголовок: Случайно наткнулась ..
Случайно наткнулась на экранизацию "3 мушкетеров" 1948 г. Оказалось, что я ее раньше почему-то не смотрела. Не буду подробно анализировать достоинства и недостатки фильма 75-летней давности, который и в свое-то время, наверное, не был шедевром, тем не менее смотрибелен и сегодня; поделюсь лишь некоторыми "наблюдашками и размышлизмами", как говорил Задарнов. 1. Достаточно много подробностей из текста, упущенных в большинстве экранизаций: Ришелье с кошкой на коленях; амьенский погреб; Атос, дающий себя арестовать вместо гасконца; д,Артаньян, посылающий миледи от имени де Варда оскорбительное письмо... 2.Кастинг, как сейчас говорят, ну очень далек от Дюма. На мой взгляд, хорош Портос и в некоторых сценах - гасконец. Костюмы и прически, особенно женские, далеки от эпохи, но нарядные и хотя бы чистые. Позабавил головной убор, сменивший гасконский берет, -нечто среднее между феской, ночным колпаком и пиратской банданой. 3. Но сколько же киноцитат, как оказалось, разошлось из этой ленты! - Гвардеец,болтающийся на крюке в трактире после драки с мушкетерами (Хилькевич). -Сущенные шпагой гасконца штаны (пардон!) Жюссака ("Мушкетеры Шарло"). -Акробатические трюки д,Артаньяна во время дуэли (Жигунов). -Миледи, возвращающаяся в поместье мужа - тоже знакомо, да? -Атос (здесь он почему-то барон - или это косяк перевода?), неоднократно признающийся в любви к бывшей жене Скрытый текст
(в этой версии она с сообщником совершает церковную кражу уже после свадьбы и передана мужем суду, в результате чего заклеймена
); каждая их встреча завершается поцелуем - ну прямо мечта части миледиманок! -И наконец - та-там! - королева прячет Констанцию у Бэкингема, тот поручает ей надзор за миледи Скрытый текст
(в святой простоте надсмотрщица передает пленнице кинжал - и им же получает смертельный удар; миледи же, переодевшись в ее платье, убивает и герцога).
Отправлено: 17.02.24 16:38. Заголовок: Жигунов фик на экран..
Жигунов фик на экранизацию 1948 года - при том что она почему-то действительно популярная на цитаты в самой Франции куда больше, чем Бордери, насколько я знакома с фандомом. Собственно, вы же сами с французским обзорщиком экранизаций на эту тему спорили.
Отправлено: 25.02.24 01:40. Заголовок: Доброго дня всем, пр..
Доброго дня всем, приятного вечера, спокойной ночи и замечательного утра. Подскажите, пожалуйста! Некогда, по наводке одного замечательного человека с этого форума, я отыскала цикл "Гвардия Феникса". Человеку сему - моя глубочайшая благодарность. Но, собственно, вопрос - неужели его никто и никогда никак не экранизировал? Очень обидно. Написано ведь так ярко и сочно.
Отправлено: 25.02.24 13:51. Заголовок: Братья и сестры по М..
Братья и сестры по Мушкетерам! Свершилось. Бурбульон то ли снял уже, то ли на подходе третья часть. Дельфиния с Дюмании вчера случайно набрела на трейлер, обалдела, и до сих пор не может в себя прийти.))) И найти на повтор не может.))))
Отправлено: 25.02.24 20:41. Заголовок: stella, не пугай так..
stella, не пугай так. Но я не нахожу пока даже упоминания во французском интернете. На ютубе забивала трейлер за последний месяц. Тоже на французском. Не нашла.
Я не ставлю под сомнение. Просто не нахожу пока вообще ничего.
Shico_I, я ничего не могу ответить. Не знаю даже, о чем речь.
Отправлено: 25.02.24 21:18. Заголовок: Shico_I , если бы эк..
Shico_I , если бы экранизировали, то найти в сети не составило бы труда. Разве что сильно по мотивам и под другим названием, хотя все равно нашлось бы. А чему, собственно, удивляться? Литература слишком на любителя, чтобы закладываться на экранизацию цикла. Куда более популярные циклы фэнтези либо так и не были экранизированы, либо экранизации не имели оглушительного успеха, мягко говоря.
stella , Черубина де Габрияк , а чего теперь-то пугаться? Все самое страшное уже случилось. Дальнейшие части, если и последуют, уже настолько не будут иметь отношения к Дюма, что можно плюнуть и растереть. Хотя, конечно, жаль, если эти две настолько окупятся.
Дальнейшие части, если и последуют, уже настолько не будут иметь отношения к Дюма, что можно плюнуть и растереть.
А можно его имя с афиш убрать? (это авторам) И мне будет совсем параллельно. Ну и мне б доставило маленькое удовлетворение, если б фильмы не окупились. Говорили, сборы первого не очень, а второго хуже. Обидно, если это не так.
stella , Черубина де Габрияк , а чего теперь-то пугаться? Все самое страшное уже случилось. Дальнейшие части, если и последуют, уже настолько не будут иметь отношения к Дюма, что можно плюнуть и растереть. Хотя, конечно, жаль, если эти две настолько окупятся.
цитата:
А можно его имя с афиш убрать? (это авторам) И мне будет совсем параллельно. Ну и мне б доставило маленькое удовлетворение, если б фильмы не окупились. Говорили, сборы первого не очень, а второго хуже. Обидно, если это не так.
ППКС! Ну а пока деньги есть - ни ума, ни таланта не надо...
Подскажите, пожалуйста! Некогда, по наводке одного замечательного человека с этого форума, я отыскала цикл "Гвардия Феникса". Человеку сему - моя глубочайшая благодарность. Но, собственно, вопрос - неужели его никто и никогда никак не экранизировал? Очень обидно. Написано ведь так ярко и сочно.
Никто и никогда. Кстати, у Браста есть ещё переделка "Графа Монте-Кристо" - "Барон Долины Магистра" (на русский язык не переведено, события начинаются за сто лет до "Гвардии Феникса", заканчиваются примерно одновременно с первой книгой "Виконта Адриланки").
Баксон благодарю Вас от всего сердца за все ответы разом! Тысяча добрых слов (если бы я знала их в таком количестве)! stella пародия, с Вашего позволения)
Отправлено: 26.02.24 18:38. Заголовок: У Камши пародия? на..
У Камши пародия? надо почитать Браста. Я все же предпочитаю западную фэнтэзи. В общем, почитала я "это". На страниц 10 меня хватило. Совершенно примитивный язык (или перевод). И явное влияние Дюма в образах. А увлечение совершенно невероятными именами и названиями - это еще не все, что нужно для создания своей Вселенной. Короче - "галимотня", как говаривал один из сотрудников на моей работе. Тратить время на чтение этого бреда не буду: это не Ле Гуин, не Мартин и не Герберт. И даже не Камша, не к ночи будь помянута.
Отправлено: 28.02.24 11:35. Заголовок: stella, я просила. Н..
stella, я просила. Не раз, черт возьми. Если вам что-то не нравится, так и напишите, пожалуйста, "мне не понравилось". Вы удивитесь, но есть те, кому нравятся Камша и Браст, и им будет весьма неприятно читать про бред и галиматню. Потому что, поверьте, есть и те, кто Дюма считают бредом. Вам, полагаю, неприятно будет читать такие отзывы. Давайте будем уважительнее относиться ко вкусам других людей, даже если они не совпадают с нашими. Не плодите негатив.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 68
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет