Дорогие друзья! Я давно не заглядывала сюда, и чтобы загладить вину, приношу подарок! Честно говоря, подарок не мой: фильм нашли девушки со Штаб-квартиры капитана Мордаунта. Просто поначалу не решались выложить ссылку на него в открытый доступ. Сейчас человек, который достал фильм, разрешил это сделать! С его согласия приношу сюда ссылку на сериал ВВС по "Двадцать лет спустя". Это продолжение сериала 1966 года. Увы, без Джереми Бретта! Но фильм все равно заслуживает внимания.
Lumineuse , англичане в своем репертуаре: не могут не поиздеваться над французами. Но отличные костюмы, следование фабуле романа, при том, что все перевернули вверх тормашками, и презабавный кастинг. Ясно, откуда ноги растут у многих фиков.
Отправлено: 12.04.20 20:31. Заголовок: stella, глянула на к..
stella, глянула на кастинг ) Ну... К нему надо попривыкнуть. Так посмотреть стоит или не очень?
Просматривая эпизоды, попала на момент, где королева и две придворные дамы белыми масками лица закрывают. Промелькнула мысль: тоже нормальный вариант в условиях дефицита марлевых )))))
Отправлено: 12.04.20 21:10. Заголовок: stella , я посмотрел..
stella , я посмотрела начало- это по ДЛС, очень близко к тексту и каст.мне понравился. Ну сделано с чисто английским юмором . Имеет место быть. Надо посмотреть до конца.
Отправлено: 12.04.20 23:13. Заголовок: Кэтти, да, Рауль по ..
Кэтти, да, Рауль по возрасту к гасконцу приближается. Кстати, между прочим, актер, играющий виконта - мне очень нравится. Не на 15 лет, а вот на роль 25-летнего Рауля из третьей части трилогии - он очень даже! А еще там прикольный перевод с английского: мушкетеры - без сомнения, истинные джентльмены.
Lumineuse , согласна. Этот актер очень подходит на роль 25и летнего Рауля . Да и Портоса с Атосом надо бы местами поменять. Похожий на шар граф как то не очень... Хотя играет в теме.
Отправлено: 13.04.20 07:52. Заголовок: А меня насмешила рок..
А меня насмешила рокировка Атос-Портос. Она ведь нарочно сделана. И Рошфор - одноглазый по принципу: шрам можно и не увидеть, если он не как у Балафрэ, а повязка у одноглазого - отличная примета. Фильм забавный, но, дамы, где вы там увидели отличную игру? Актеры с удовольствием валяют дурака, поигрывая, между делом, в мушкетеров. Но костюмы отличные! Мне очень понравился чепчик Жюстины вкупе с черной шляпой, когда она явилась к Кромвелю. Рауль там точно - пришей кобыле хвост, просто, чтоб забавней было столкнуть сына Атоса и дочь миледи. Поскольку устроить вражду сыновей не так впечатляюще, как сделать мужчину и женщину любовниками. И всем девицам понравится: результат на Фикбуке и в других похожих местах. Правда, где-то в это время (по съемкам), у Хилькевича Атос к Монку тащит Рауля.
Отправлено: 13.04.20 09:14. Заголовок: А я вижу вот что: по..
А я вижу вот что: похоже, одна часть съемочной группы не ведала, что творит другая. Ну, не договорились они, в каком жанре будет кино - то ли нормальная экранизация, то ли комедия, то ли что? Отсюда и все косяки пошли - и с кастингом, и с хорошими костюмами, не так сильно и нужными в этот кинохлам. Последовательности никакой. Иначе не могу объяснить, зачем там вполне подходящие Арамис, миледи2.0, маленький король, более-менее - Рауль, приличные тряпки-шпаги-кони, ведь всё это "не выстрелило" при таком сценарии. Никакой там актерской игры, и даже веселого валяния дурака, как в других мушкетерских пародиях, неловкое кривляние какое-то. Кроме недоумения, сие творение других эмоций не вызывает.
Отправлено: 13.04.20 15:10. Заголовок: Ну в начале, там был..
Ну в начале, там был правильный прием. Попытка рассказать всю эту необьятную историю устами Д Артаньяна и его глазами. Тогда многое просто обьясняет закадровый голос героя. Но этот прием не выдержан до конца. Ну и подмена Мордаунта на девушку и явно не 15и летний Рауль, и неподходящие по типажам Портос и Атос и попытка уйти в комедию- все неудачно. А костюмы действительно зачетные.
Отправлено: 13.04.20 15:41. Заголовок: Текст за кадром - хо..
Текст за кадром - хороший приём, существенно облегчающий жизнь режиссеру и сценаристу, особенно в случае экранизации объёмного произведения. Можно не преобразовывать авторские "длинноты" в диалоги, что не всегда и возможно, не изощряться как-нибудь ещё, пытаясь показать то, что доносит автор в своих размышлениях, на фоне действия. А действие в кино и смена планов - это всё. Но есть закадровый текст - и нет проблемы, решены чисто практические задачи, и колорит, и язык первоисточника сохранён в том числе.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 115
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет