On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение





Сообщение: 7
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.19 21:03. Заголовок: Дети


Фэндом: Дюма Александр (отец) «Три мушкетёра», Дюма Александр (отец) "Двадцать лет спустя" (кроссовер)

Пэйринг и персонажи: Шарль д'Артаньян

Рейтинг: PG-13

Размер: планируется Миди

Описание: Моя история о д'Артаньяне и его семье: супруге, сыне и дочери. О том, как оно могло бы быть, если бы...

Это сказка. О том, чего не бывает в жизни. Сказка, какой не было у Дюма и не могло быть в 17 веке. Сказка волшебная и страшная, в которой бывает сладко и тепло, а бывает холодно и больно. Сказка о жизни и смерти. Сказка, в которой есть место счастью. Пусть, не такому, которое представлялось, пусть, ценою десяти лет собственной жизни, но зато такому, которое обнимает и наполняет собою мир самых любимых людей и которое не променять ни на что другое.

Первая, самая безоблачная часть сказки называется "Дети".

Посвящение: Очень хочется посвятить этот фик такому человеку - Михаилу Сергеевичу Боярскому. Только не поймите меня неправильно: фотка д'Артаньяна - у меня на аватарке

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 114 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]







Сообщение: 286
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 10:58. Заголовок: Рыба пишет: А в пре..


Рыба пишет:

 цитата:
А в предыдущих главах где-то об этом впрямую сказано? Если нет, то почему бы не прописать это в авторских словах, помня о читателе?



Я постараюсь раскрыть эту тему следующих частях.

Ленчик пишет:

 цитата:
Но, в целом, спать на галопе - нонсенс.



Рыба пишет:

 цитата:
вполне можно попробовать слегка переписать "в свете вновь открывшихся обстоятельств".



Всё, убедили. Переделаю :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1340
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 11:15. Заголовок: Lumineuse пишет: Вс..


Lumineuse пишет:

 цитата:
Всё, убедили. Переделаю :)


Да, собственно, если нет желания... Никто ведь не настаивает.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 287
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 11:27. Заголовок: Рыба пишет: собстве..


Рыба пишет:

 цитата:
собственно, если нет желания... Никто ведь не настаивает.



Если бы не было желания, я бы к вам не приставала.

Про "убедили" – это я к тому, что стрёмно вносить изменения в уже выложенное. Это не очень уважительно по отношению к тем, кто уже прочитал. Но если читатели не против, я буду менять по ходу, "в связи с открывшимися обстоятельствами". Хочется сделать хорошо. Если у самой не получается, то с вашей помощью...

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1342
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 11:58. Заголовок: Lumineuse, а чего &#..


Скрытый текст


Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
Мушкетер Eго Bеличества




Сообщение: 2124
Репутация: 19
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 12:42. Заголовок: Lumineuse пишет: Я..


Lumineuse пишет:

 цитата:

Я постараюсь раскрыть эту тему следующих частях.



Если переживаете, что читатели запутаются и не перечитают обновленный кусочек, то просто комментарий оставьте, мол такая то глава изменена.
Приятно, что вы обращаете внимания на замечания! Так держать! Будем ждать, что дальше.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 289
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 13:02. Заголовок: Огромное спасибо за ..


Огромное спасибо за поддержку и подсказки! Вы меня вдохновляете! Продолжаю работать.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 648
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 18:06. Заголовок: "Иди, куда влече..


"Иди, куда влечет тебя свободный ум, усовершенствуя плоды любимых дум..."
Для меня гпавная прелесть этих сценок не в сюжете, даже не в характерах (поэтому и не пытаюь определить степень близости к канонным), а в атмосфере.
Скрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 294
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.20 18:14. Заголовок: Grand-mere, спасибо ..


Grand-mere, спасибо за отзыв!

Скрытый текст


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 652
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.20 16:48. Заголовок: Старость, увы, во вс..


Старость, увы, во все времена не радость: бессилие, неадекватность и т. д. Сегодня это выражают словом "никакая", но еще лет 20 назад слово этого значения не имело, поверьте такому "ископаемому", как я.
А где в каноне "привет"? - правда не помню.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 301
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.20 19:00. Заголовок: Grand-mere пишет: А..


Grand-mere пишет:

 цитата:
А где в каноне "привет"? - правда не помню.



Это в главе, где Рауль собирается с поручением в Англию. Он встречает Монтале и Луизу (как раз сообщает им о своем отъезде), и обращается к ним со словами:
"Привет вам, сударыни!"

Grand-mere пишет:

 цитата:
Старость, увы, во все времена не радость: бессилие, неадекватность и т. д. Сегодня это выражают словом "никакая", но еще лет 20 назад слово этого значения не имело, поверьте такому "ископаемому", как я.



Ну зачем Вы так )) Я верю. Буду править текст, еще раз посмотрю внимательнее та кие моменты.
Спасибо Вам!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
пэр




Сообщение: 4017
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.20 19:54. Заголовок: Lumineuse , "при..


Lumineuse , "привет вам, сударыни!" это совсем не чисто современное "Чао!" "ПРивет!" и т.д. по языкам.
Если вы имели в виду слова, с которыми Рауль обращается к Оре и Луизе в свидании перед отъездом в Англию, то вот они:

 цитата:
- Mille respects, mesdemoiselles, répondit Bragelonne en s’inclinant.


Как видите, тут "Тысячу почтений, демуазель!"- ответил Рауль, кланяясь" (Это дословно) А скорее: ""Мое почтение, демуазель". (Это во множественном числе)

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 302
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.20 21:06. Заголовок: stella пишет: "..


stella пишет:

 цитата:
"привет вам, сударыни!" это совсем не чисто современное "Чао!" "ПРивет!" и т.д. по языкам.



Я вовсе не имела в виду, что это тоже самое. Я просто сказала, что это слово употребляется в общепринятом переводе Дюма Вот я его и использовала.

К слову, я много использую слов, которых "нет" во французском 17 века. Например, "батюшка" или "матушка". Я делаю это осознанно. Я хочу передать определенные эмоции и делаю это средствами языка, на котором пишу. А как бы там сказали на этом месте настоящие французы из настоящего 17 века – наверняка, тоже нашли бы необходимые формы для выражения того, что я имею в виду.

Про прямо совсем "современные" словечки и обороты – согласна. Постараюсь быть внимательнее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
пэр




Сообщение: 4020
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.20 21:43. Заголовок: Mon pere, ma mere - ..


Mon pere, ma mere - батюшка, матушка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 304
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.20 21:49. Заголовок: Так, пошли в тему пр..


Так, пошли в тему про переводы ))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.21 15:57. Заголовок: Признаюсь, перечитыв..


Признаюсь, перечитываю несколько раз и никак не могу определиться с ощущениями.
Вот с одной стороны - ура, немного счастья для д'Артаньяна (хотя в целом я совсем не считаю его несчастным человеком). Тепло так на душе, радостно. И нет бы наслаждаться...
Но все равно вопрос "Где в "Бытие определяет сознание" все-таки подлежащее?" не дает расслабиться

А вообще, спасибо за возможность представить уют в жизни гасконца. Ну и за такую чудную дочку, конечно.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 414
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.21 17:27. Заголовок: Atevs огромное спаси..


Atevs огромное спасибо за отзыв!
Atevs пишет:

 цитата:
"Где в "Бытие определяет сознание" все-таки подлежащее?"

Вот я тоже пытаюсь ответить на этот вопрос.
По моим ощущениям д'Артаньян, с его добротой и ответственностью, вполне подходит на роль отца. Другое дело, что господину Дюма не нужна была такая линия. А поскольку в данном случае бытие персонажа определяет всё-таки автор то вот так у них там сложилось. Особенно обидно, что прототип гасконца благополучно имел жену и сыновей.

Я подумала: а почему бы нет? Ну и вот )) А изменит ли бытие сознание – по ходу пытаюсь разобраться...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
пэр




Сообщение: 4295
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.21 18:32. Заголовок: Прототип иметь то им..


Прототип иметь то имел и жену и детей, только не слишком благополучно. Жена его в конце-концов оставила голого и босого. Надоело ей существование с мужем, которого никогда не бывает дома. А ему не слишком хорошо было дома тоже, и он старался смыться от вечных требований супруги.))
Мне как раз и представляется брак книжного д'Артаньян таким, имей он фантазию жениться.))

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 416
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.21 20:22. Заголовок: stella тут характер ..


stella тут характер женщины тоже нельзя списывать со счетов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1410
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.21 20:51. Заголовок: ОффОй, ну вас, филос..


ОффСкрытый текст


Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 418
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.21 21:02. Заголовок: Рыба д'Артаньян ..


Рыба д'Артаньян согласен

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 114 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 43
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет