Скрытый текст Дамы, спасибо за отзывы. Итак, ООС продолжается
|
Желание Атоса самостоятельно сесть на коня, было встречено активными протестами со стороны друзей. Портос вскочил в седло и помог раненому усесться перед собой. Поддерживая одной рукой друга, для которого каждое движение оказалось настолько болезненным, что даже эта простая манипуляция с водружением в седло, практически лишила Атоса чувств, Портос направил коня в сторону города. ДАртаньян и Арамис в сопровождении слуг последовали за ним.
- Как в незнакомом городе, не зная языка, найти дом врача? - вслух задался вопросом ДАртаньян, поравнявшись с Портосом и с тревогой поглядывая на бледного Атоса, который откинул голову на широкую грудь друга и закрыл глаза.
- Ну, по-английски мы худо-бедно говорим. - отозвался Арамис, нагоняя друзей. - Так что будем спрашивать по пути.
- Ночью? Интересно, у кого тут можно что-то спросить. - пробубнил Портос, покрепче перехватывая раненого. - Все попрятались, как крысы.
- Тогда есть предложение - просто постучаться в первый же встреченный приличный дом. - констатировал ДАртаньян и, чуть пришпорив коня, выдвинулся вперед.
Через несколько минут показалась окраина города. И практически сразу же друзьям встретился большой каменный дом, на входе висел зажженный фонарь, будто приветствуя путников.
- Попытаем счастья тут. - Скомандовал ДАртаньян, спешившись. - Как там Атос?
- Он без сознания, ДАртаньян, поэтому давайте-ка побыстрее найдем лекаря. Да и холодно уже невозможно! - ответил Портос, удерживая графа, который от тряски действительно вновь лишился чувств.
ДАртаньян подошел к двери и громко постучал кулаком. Дубовая дверь отдалась глухим звуком. Но никто не открывал. Чертыхнувшись, гасконец еще громче прогрохотал по двери, не жалея сил. Спустя мгновение за дверью послышались шаги, кто-то скрипел ступенями. Маленькое окошко в двери с шумом распахнулось.
- Кто тут? Что надо? - спросил настороженный голос из-за двери.
- Сэр, - обратился по-английски ДАртаньян. - Нам нужна помощь!
Это были те немногие слова на языке англичан, которые гасконец знал. Арамис покачал головой, соскочил с коня и тоже приблизился к двери.
- Сэр, у нас раненый, нам нужен врач! Вы не подскажете, где его можно найти в вашем городе? - сказал Арамис в окошко.
За дверью некоторое время размышляли, друзья уже начали переглядываться, судя по всему им никто открывать не собирался. ДАртаньян уже почти развернулся, чтобы уходить, как послышался лязг засова, и дверь распахнулась. На пороге стоял странного вида мужчина, в ночной рубашке до пят и с фонарем. Он был довольно высок, плечист, но абсолютно лыс, со впалыми щеками, огромными синяками под глазами и желтизной лица, еще более оттеняемой светом фонаря.
- Кто вы? - спросил он, изучая незнакомцев.
- Мы французы, случайно оказались в вашем городе. По пути на нас напали разбойники, наш друг ранен. - ответил Арамис, жестом показав на Портоса, который по-прежнему сидел верхом на лошади, поддерживая Атоса. - Нам нужен врач.
- Понятно. - хозяин дома посветил в сторону Портоса. - Проходите в дом.
- Вы врач? - удивился Арамис.
- Нет, но я пошлю слугу за моим врачом, он живет в квартале отсюда.
Друзья с облегчением вздохнули. ДАртаньян помог Портосу снять с лошади Атоса. Дю Валлон легко, будто ребенка, поднял на руки графа и внес в дом. Арамис отдал приказ Гримо и Мушкетону, чтобы те занялись лошадьми. Хозяин дома любезно показал на свою конюшню за домом, сказав, что там можно найти запас сена. Дом внутри оказался довольно простым, но уютным. Хозяин показал комнату на втором этаже, где стояла пустая кровать.
- Специально для гостей. - лаконично пояснил владелец дома.
Портос, легко поднявшись по ступеням со своей ношей, уложил раненого на кровать. ДАртаньян с нескрываемым беспокойством посматривал на бледное лицо графа.
- Я послал слугу за врачом, господа. - внезапно на хорошем французском сказал хозяин дома, входя в комнату. Он успел переодеться и теперь был одет в приличный костюм, который сразу выдавал в нем не простолюдина.
- Вы говорите по-французски? - воскликнул Арамис.
- Да, я около десяти лет прожил в Париже. - кивнул англичанин.
- Позвольте поинтересоваться, как зовут нашего гостеприимного хозяина? - спросил ДАртаньян.
- Френсис Вентворт, к вашим услугам. - с легким поклоном ответил англичанин.
- Господин Вентворт, нашу благодарность трудно выразить. - произнес Арамис. - Позвольте и нам представиться. Я шевалье дЭрбле. Эти господа - шевалье ДАртаньян и дю Валлон...
- Де Брасье де Пьерфон. - подсказал Портос, не теряющий своего тщеславия практически никогда.
- Да. - улыбнулся Арамис. - А наш раненый друг — граф де Ла Фер.
- Рад быть вам полезным. - ответил Вентворт.
Он подошел к кровати, на которой все еще без сознания, лежал Атос, и поставил на маленький изящный столик фонарь. Некоторое время он всматривался в бледное, но спокойное лицо Атоса. Затем на несколько секунд подержал в руке запястье раненого, считая пульс.
- Думаю, вы вовремя приехали ко мне. Вашему другу действительно нужна срочная врачебная помощь.
- Вы разбираетесь в медицине? - снова удивился Арамис.
- Ну... - криво улыбнулся Вентворт. - К моему великому сожалению так сложилась судьба, что пришлось узнать о медицине больше, чем нужно простому человеку...
- Что же случилось? - спросил Портос, который облюбовал кресло в самом темном углу комнаты и с облегчением вытянул ноги.
Но в этот момент снизу хлопнула дверь и послышались голоса. В комнату поднялся пожилой врач, в сопровождении слуги Вентворта.
- Ах, сэр Вентворт, какая погода, какая мерзкая погода сегодня. И в такую ночь вы меня беспокоите, я только-только выпил успокоительный настой и надел свой ночной колпак... - бухтел старик.
Друзья с удивлением переглянулись, врач производил впечатление такого божьего одуванчика, что за его собственную жизнь можно было опасаться в любой момент. Казалось, что он может рассыпаться, стоит на него дунуть.
- Простите, дорогой Хилл, но у меня дело неотложной важности. - успокаивающим голосом ответил Вентворт, помогая врачу снять плащ.
- У вас опять боли? - нахмурился врач.
- Нет, но у меня здесь раненый. Он француз. - Вентворт отошел, открывая старику обзор.
- Ооо, давненько мне не приходилось работать с боевыми ранами. Все какие-то скучные подагры, мигрени, несварения... - пробормотал старик, подходя к кровати. И добавил внезапно на прекрасном французском. - Француз, говорите? Да, они те еще забияки!
- Как, и вы тоже говорите на нашем языке? - пришло время удивиться ДАртаньяну.
- Доктор Хилл много лет был врачом на флоте. А там знание языков полезный навык. - пояснил сэр Вентворт.
Трое друзей с некоторым сожалением и недоверием смотрели за медленными передвижениями врача по комнате. Но как только он опустился на подставленный Вентвортом возле кровати стул, он вдруг преобразился. Спина выпрямилась, дрожь в руках пропала, а глаза сузились, и взгляд стал не старчески-тусклым, а весьма проницательным.
- Господа, предлагаю не мешать лекарю. Ваш товарищ в надежных и опытных руках. У меня есть отварная баранина, овощи, и пару бутылок вина найдется в погребе. - сказал Вентворт друзьям.
При этих словах Портос встрепенулся, Арамис улыбнулся чуть теплее, один ДАртаньян остался таким же напряженным, стоя возле кровати раненого.
- Да, Арамис, давайте-ка перекусим, сейчас мы все равно ничем Атосу помочь не можем. - согласился Портос.
- ДАртаньян, вы с нами?
- Нет, Арамис, я останусь с Атосом. - махнул рукой гасконец.
Вентворт увел двоих друзей вниз. Врач тем временем провел первый беглый осмотр.
- Так, понятно. Ну-ка, юноша, - обратился он к ДАртаньяну, который от такого обращения слегка вздрогнул. Давно его так никто не называл. - Помогите мне снять с него камзол.
Очень аккуратно, стараясь не причинять раненому дополнительную боль, они в четыре руки сняли разорванный и перепачканный кровью камзол и рубашку. Доктор Хилл размотал импровизированную повязку. Хмыкнул.
- Неплохо, неплохо. Юноша, ну-ка прикажите принести побольше света и воды. А я пока верну вашего друга из забытья.
С этими словами он извлек из своей сумки маленький пузырек и, откупорив, поднес к лицу раненого. Через мгновение ресницы Атоса дрогнули, и он со стоном открыл глаза. Его блуждающий взгляд остановился на лице врача. Несколько секунд он рассматривал склонившегося над ним человека. Потом тихо произнес:
- Доктор Хилл?...
- Ха, узнали меня, господин граф? - улыбнулся врач, ловко зондируя рану.
- Не может быть... столько лет... - прошептал Атос, не сводя восторженного взгляда с Хилла.
- А я все еще живу, хотите вы сказать, мальчик мой? - подмигнул старик.
- Нет, но... - Атос хотел еще что-то добавить, но ланцет в это время проник глубже, и граф только охнул от боли.
- Тише, тише, сударь мой, еще немного надо будет потерпеть. Пуля прошла навылет, мне нужно все как следует почистить. Вот так... Терпите.
Приговаривая под нос, доктор Хилл быстро обрабатывал рану. Тем временем вернулся ДАртаньян со слугой хозяина дома, они принесли еще несколько свечей и воды.